| 随便看 |
- 外幣
- 外延
- 外強中乾
- 外强中干
- 外形
- 外径
- 外徑
- 外心
- 外快
- 外患
- 外手
- 外挂
- 外挂程式
- 外掛
- 外掛程式
- 外接圆
- 外接圓
- 外推
- 外推法
- 外插
- 外援
- 外搭程式
- 外放
- 外教
- 外敷
- coincidence
- coincident
- coincidental
- coining it
- coining it (in)
- coining it in
- coir
- coir matting
- coital
- coitus
- coitus interruptus
- cojones
- coke
- Coke
- Coke
- cokehead
- coke-head
- col
- col.
- col-
- Col.
- Col.
- cola
- circuit breaker
- circuit-breaker
- “EUSD”是“Evergreen Union School District”的缩写,意思是“常青联合学区”
- “TLMC”是“Teaching and Learning Management Committee”的缩写,意思是“教学管理委员会”
- “TLMC”是“The Leprosy Mission Canada”的缩写,意思是“The Leprosy Mission Canada”
- “WKTC”是“TV-63, Sumter, South Carolina”的缩写,意思是“TV-63, Sumter, South Carolina”
- “WMBC”是“TV-63, Newton, New Jersey”的缩写,意思是“TV-63, Newton, New Jersey”
- “USCA”是“United States Conference on AIDS”的缩写,意思是“美国艾滋病会议”
- “MAA”是“Modifier, Attributive, Adverb”的缩写,意思是“Modifier, Attributive, Adverb”
- “KB”是“KeyBoard”的缩写,意思是“键盘”
- “BCDO”是“Bay City Development Ordinance”的缩写,意思是“海湾城市发展条例”
- “WBTV”是“TV-3, Charlotte, North Carolina”的缩写,意思是“TV-3, Charlotte, North Carolina”
- “WSWS”是“TV-66, Opelika, Alabama”的缩写,意思是“TV-66, Opelika, Alabama”
- “BM”是“Black Metal”的缩写,意思是“黑色金属”
- “WUMF”是“TV-68, Fond du Lac, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-68, Fond Du Lac, Wisconsin”
- “TST”是“Teacher Support Team”的缩写,意思是“教师支持小组”
- “SADD”是“Students Against Drunk Driving”的缩写,意思是“学生反对酒后驾驶”
- “WLFG”是“TV-68, Grundy, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州格伦迪市TV-68”
- “KPXD”是“TV-68, Arlington, Texas”的缩写,意思是“TV-68, Arlington, Texas”
- “RRE”是“Reading Requirement Essay”的缩写,意思是“阅读要求论文”
- “EUSD”是“Eureka Union School District”的缩写,意思是“尤里卡联合学区”
- “SAIS”是“School of Advanced International Studies”的缩写,意思是“国际高级研究学院”
- “BHAC”是“Blue Heron Arts Center”的缩写,意思是“蓝鹭艺术中心”
- “FHLMC”是“Federal Home Loan Mortgage Corporation”的缩写,意思是“联邦住房贷款抵押公司”
- “TWCCTW”是“Together We Can Change the World”的缩写,意思是“我们可以一起改变世界”
- “SFCD”是“Shop For Charity Day”的缩写,意思是“慈善日购物”
- “MLA”是“Maritime Law Association of the United States”的缩写,意思是“美国海事法协会”
|