| 英文缩写 |
“CDMA”是“Cadema Corporation”的缩写,意思是“卡德玛公司” |
| 释义 |
英语缩略词“CDMA”经常作为“Cadema Corporation”的缩写来使用,中文表示:“卡德玛公司”。本文将详细介绍英语缩写词CDMA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CDMA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CDMA”(“卡德玛公司)释义 - 英文缩写词:CDMA
- 英文单词:Cadema Corporation
- 缩写词中文简要解释:卡德玛公司
- 中文拼音:kǎ dé mǎ gōng sī
- 缩写词流行度:1881
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:NASDAQ Symbols
以上为Cadema Corporation英文缩略词CDMA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Cadema Corporation”作为“CDMA”的缩写,解释为“卡德玛公司”时的信息,以及英语缩略词CDMA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “06049”是“Melrose, CT”的缩写,意思是“CT梅罗斯”
- “16849”是“Lanse, PA”的缩写,意思是“Lanse”
- “06045”是“Manchester, CT”的缩写,意思是“曼彻斯特”
- “16848”是“Lamar, PA”的缩写,意思是“拉玛尔”
- “06043”是“Bolton, CT”的缩写,意思是“麦克伯顿,CT”
- “16847”是“Kylertown, PA”的缩写,意思是“凯勒镇”
- “06041”是“Manchester, CT”的缩写,意思是“曼彻斯特”
- “16845”是“Karthaus, PA”的缩写,意思是“卡索斯”
- “06040”是“Manchester, CT”的缩写,意思是“曼彻斯特”
- “16844”是“Julian, PA”的缩写,意思是“朱利安”
- “06039”是“Lakeville, CT”的缩写,意思是“CT Lakeville”
- “16843”是“Hyde, PA”的缩写,意思是“海德”
- “06037”是“Kensington, CT”的缩写,意思是“CT Kensington”
- “16841”是“Howard, PA”的缩写,意思是“霍华德”
- “06035”是“Granby, CT”的缩写,意思是“CT格兰比”
- “16840”是“Hawk Run, PA”的缩写,意思是“鹰跑”
- “06034”是“Farmington, CT”的缩写,意思是“CT法明顿”
- “16839”是“Grassflat, PA”的缩写,意思是“Grassflat”
- “06033”是“Glastonbury, CT”的缩写,意思是“CT格拉斯顿伯里”
- “16838”是“Grampian, PA”的缩写,意思是“Grampian”
- “06032”是“Farmington, CT”的缩写,意思是“CT法明顿”
- “06031”是“Falls Village, CT”的缩写,意思是“康涅狄格州福尔斯村”
- “16837”是“Glen Richey, PA”的缩写,意思是“Glen Richey”
- “16836”是“Frenchville, PA”的缩写,意思是“弗伦奇维尔”
- “06030”是“Farmington, CT”的缩写,意思是“CT法明顿”
- bustle
- bustling
- bust out/up laughing
- bust something up
- bust up
- bust-up
- busty
- busy
- busybody
- busyness
- busy signal
- busywork
- but
- but and ben
- butane
- butanol
- butch
- butcher
- butcher's
- butcher's shop
- butchery
- Bute
- butler
- butt
- ferret something out
- 接着
- 接碴
- 接种
- 接種
- 接穗
- 接管
- 接納
- 接線
- 接線員
- 接線板
- 接線生
- 接線盒
- 接縫
- 接續
- 接纳
- 接线
- 接线员
- 接线板
- 接线生
- 接线盒
- 接续
- 接缝
- 接聽
- 接获
- 接著
|