英文缩写 |
“COKE”是“Coca Cola Bottling Company Consolidated”的缩写,意思是“可口可乐装瓶公司合并” |
释义 |
英语缩略词“COKE”经常作为“Coca Cola Bottling Company Consolidated”的缩写来使用,中文表示:“可口可乐装瓶公司合并”。本文将详细介绍英语缩写词COKE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词COKE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “COKE”(“可口可乐装瓶公司合并)释义 - 英文缩写词:COKE
- 英文单词:Coca Cola Bottling Company Consolidated
- 缩写词中文简要解释:可口可乐装瓶公司合并
- 中文拼音:kě kǒu kě lè zhuāng píng gōng sī hé bìng
- 缩写词流行度:1343
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:NASDAQ Symbols
以上为Coca Cola Bottling Company Consolidated英文缩略词COKE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Coca Cola Bottling Company Consolidated”作为“COKE”的缩写,解释为“可口可乐装瓶公司合并”时的信息,以及英语缩略词COKE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “KAI”是“Kaieteur, Guyana”的缩写,意思是“圭亚那开埃特”
- “KAH”是“City Hall, Melbourne, Victoria, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚维多利亚州墨尔本市政厅”
- “KAF”是“Karato, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚卡拉托”
- “JUT”是“Justicalpa, Honduras”的缩写,意思是“洪都拉斯Justicalpa”
- “JUR”是“Jurien Bay, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚西澳大利亚朱利安湾”
- “JUO”是“Jurado, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚朱拉多”
- “JUI”是“Juist, Germany”的缩写,意思是“德国尤斯特”
- “JVA”是“Ankavandra, Madagascar”的缩写,意思是“Ankavandra, Madagascar”
- “JVL”是“Janesville, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Janesville, Wisconsin USA”
- “JUB”是“Juba, Sudan”的缩写,意思是“苏丹朱巴”
- “JWA”是“Jwaneng, Botswana”的缩写,意思是“博茨瓦纳Jwaneng”
- “JRE”是“E 60th Street Heliport, New York, New York/ Newark, New Jersey USA”的缩写,意思是“E 60th Street Heliport, New York, New York/Newark, New Jersey USA”
- “JRA”是“W 30th Street Heliport, New York, New York/ Newark, New Jersey USA”的缩写,意思是“W 30th Street Heliport, New York, New York/Newark, New Jersey USA”
- “JRK”是“Arsuk, Greenland”的缩写,意思是“格陵兰阿苏”
- “JRN”是“Juruena, MT, Brazil”的缩写,意思是“Juruena,Mt,巴西”
- “JRO”是“Kilimanjaro, Tanzania”的缩写,意思是“Kilimanjaro, Tanzania”
- “JSD”是“Stratford, Connecticut USA”的缩写,意思是“Stratford, Connecticut USA”
- “JSL”是“Steel P, Atlantic City, New Jersey USA”的缩写,意思是“Steel P, Atlantic City, New Jersey USA”
- “JSM”是“Jose De San Martin, Cb, Argentina”的缩写,意思是“Jose De San Martin, Cb, Argentina”
- “JSO”是“Sodertalje, Sweden”的缩写,意思是“瑞典Sodertalje”
- “JSS”是“Spetsai, Greece”的缩写,意思是“Spetsai,希腊”
- “JSZ”是“St. Tropez, France”的缩写,意思是“法国圣特罗佩兹”
- “JTO”是“Thousand Oaks Heliport, Thousand Oaks, California USA”的缩写,意思是“千橡树直升机场,千橡树,美国加利福尼亚州”
- “OWNR”是“Washington, Navigation and Railway Company”的缩写,意思是“华盛顿导航和铁路公司”
- “UNV”是“University Park Airport, State College, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州州立学院大学公园机场”
- reckon with someone
- reckon with someone/something
- reckon with something
- pull your socks up
- pull your weight
- pulmonary
- pulmonary atresia
- pulmonary fibrosis
- pulmonary hypertension
- pulmonologist
- pulmonology
- pulp
- pulp cavity
- pulp fiction
- pulpit
- pulpy
- pulsar
- pulsate
- pulsating
- pulsation
- pulse
- pulse oximeter
- pulse oximeter
- pulse oximetry
- pulse oximetry
- 倾羡
- 倾翻
- 倾耳
- 倾耳细听
- 倾耳而听
- 倾覆
- 倾角
- 倾诉
- 倾谈
- 倾轧
- 倾销
- 倾陷
- 倾颓
- 偁
- 偃
- 偃
- 偃师
- 偃师市
- 偃師
- 偃師市
- 偃旗息鼓
- 假
- 假
- 假
- 假
|