英文缩写 |
“DRF”是“Deafness Research Foundation”的缩写,意思是“耳聋研究基金会” |
释义 |
英语缩略词“DRF”经常作为“Deafness Research Foundation”的缩写来使用,中文表示:“耳聋研究基金会”。本文将详细介绍英语缩写词DRF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DRF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DRF”(“耳聋研究基金会)释义 - 英文缩写词:DRF
- 英文单词:Deafness Research Foundation
- 缩写词中文简要解释:耳聋研究基金会
- 中文拼音:ěr lóng yán jiū jī jīn huì
- 缩写词流行度:7385
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Deafness Research Foundation英文缩略词DRF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词DRF的扩展资料-
The Israel Science Foundation, European Commission, National Organization for Hearing Research, Deafness Research Foundation(DRF) and National Institutes of Health funded this research.
以色列科学基金会、欧洲委员会、国立听力学研究会,耳聋研究基金会(DRF)和美国国立卫生研究院资助了这项研究。
上述内容是“Deafness Research Foundation”作为“DRF”的缩写,解释为“耳聋研究基金会”时的信息,以及英语缩略词DRF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WHD”是“Hyder, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州海德”
- “HYG”是“Hydaburg, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州海德堡”
- “HSL”是“Huslia, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州Huslia”
- “HUS”是“Hughes, Alaska USA”的缩写,意思是“休斯,美国阿拉斯加”
- “HPB”是“Hooper Bay Airport, Hooper Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“Hooper Bay Airport, Hooper Bay, Alaska USA”
- “HNH”是“Hoonah, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州胡纳”
- “HOM”是“Homer Airport, Homer, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州荷马荷马机场”
- “HCR”是“Holy Cross, Alaska USA”的缩写,意思是“圣十字,美国阿拉斯加州”
- “HYL”是“Hollis, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州霍利斯”
- “HBH”是“Hobart Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“Hobart Bay, Alaska USA”
- “HKB”是“Healy Lake, Alaska USA”的缩写,意思是“Healy Lake, Alaska USA”
- “HNS”是“Haines, Alaska USA”的缩写,意思是“海恩斯,美国阿拉斯加”
- “GST”是“Gustavus Airport, Gustavus, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州古斯塔夫斯古斯塔夫斯机场”
- “KGX”是“Grayling, Alaska USA”的缩写,意思是“格雷林,美国阿拉斯加”
- “GNU”是“Goodnews Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州古德纽斯湾”
- “GAM”是“Gambell Airport, Gambell, Alaska USA”的缩写,意思是“Gambell Airport, Gambell, Alaska USA”
- “GAL”是“Galena, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州加勒纳”
- “FYU”是“Fort Yukon, Alaska USA”的缩写,意思是“Fort Yukon, Alaska USA”
- “KCG”是“Fisheries, Alaska USA”的缩写,意思是“Fisheries, Alaska USA”
- “KFP”是“False Pass Airport, False Pass, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州错误通行机场”
- “FAI”是“Fairbanks International Airport, Fairbanks, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州费尔班克斯费尔班克斯国际机场”
- “EXI”是“Excursion Inlet, Alaska USA”的缩写,意思是“Excursion Inlet, Alaska USA”
- “EMK”是“Emmonak, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州埃莫纳克”
- “ELI”是“Elim Airport, Elim, Alaska USA”的缩写,意思是“艾琳机场,艾琳,美国阿拉斯加”
- “ELV”是“Elfin Cove, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州埃尔芬湾”
- blissful
- blissfully
- bliss out
- bliss (someone) out
- bliss someone out
- B-list
- blister
- B-lister
- blistered
- blistering
- blister pack
- blithe
- blithely
- blither
- blithering
- blithering idiot
- blitheringly
- blitz
- blitzkrieg
- blizzard
- BLM
- bloat
- bloated
- bloater
- bloating
- 年节
- 年華
- 年薪
- 年號
- 年表
- 年誼
- 年譜
- 年谊
- 年谱
- 年貨
- 年費
- 年資
- 年货
- 年费
- 年资
- 年較差
- 年載
- 年輕
- 年輕人
- 年輕力壯
- 年輕化
- 年輕有為
- 年輕氣盛
- 年輪
- 年輪蛋糕
|