英文缩写 |
“CTCOB”是“Commonwealth Telephone Enterprises Class B”的缩写,意思是“联邦电话企业B类” |
释义 |
英语缩略词“CTCOB”经常作为“Commonwealth Telephone Enterprises Class B”的缩写来使用,中文表示:“联邦电话企业B类”。本文将详细介绍英语缩写词CTCOB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CTCOB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CTCOB”(“联邦电话企业B类)释义 - 英文缩写词:CTCOB
- 英文单词:Commonwealth Telephone Enterprises Class B
- 缩写词中文简要解释:联邦电话企业B类
- 中文拼音:lián bāng diàn huà qǐ yè lèi
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:NASDAQ Symbols
以上为Commonwealth Telephone Enterprises Class B英文缩略词CTCOB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Commonwealth Telephone Enterprises Class B”作为“CTCOB”的缩写,解释为“联邦电话企业B类”时的信息,以及英语缩略词CTCOB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “33756”是“Clearwater, FL”的缩写,意思是“FL克利尔沃特”
- “33755”是“Clearwater, FL”的缩写,意思是“FL克利尔沃特”
- “33747”是“Saint Petersburg, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州圣彼得堡”
- “33744”是“Bay Pines, FL”的缩写,意思是“FL湾松树”
- “33743”是“Saint Petersburg, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州圣彼得堡”
- “33742”是“Saint Petersburg, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州圣彼得堡”
- “33741”是“Saint Petersburg, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州圣彼得堡”
- “33740”是“Saint Petersburg, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州圣彼得堡”
- “33738”是“Saint Petersburg, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州圣彼得堡”
- “33737”是“Saint Petersburg, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州圣彼得堡”
- “33736”是“Saint Petersburg, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州圣彼得堡”
- “33734”是“Saint Petersburg, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州圣彼得堡”
- “33733”是“Saint Petersburg, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州圣彼得堡”
- “33732”是“Saint Petersburg, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州圣彼得堡”
- “33731”是“Saint Petersburg, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州圣彼得堡”
- “33730”是“Saint Petersburg, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州圣彼得堡”
- “33729”是“Saint Petersburg, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州圣彼得堡”
- “33728”是“Saint Petersburg, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州圣彼得堡”
- “33716”是“Saint Petersburg, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州圣彼得堡”
- “33715”是“Saint Petersburg, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州圣彼得堡”
- “33714”是“Saint Petersburg, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州圣彼得堡”
- “33713”是“Saint Petersburg, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州圣彼得堡”
- “33712”是“Saint Petersburg, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州圣彼得堡”
- “33711”是“Saint Petersburg, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州圣彼得堡”
- “33710”是“Saint Petersburg, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州圣彼得堡”
- the customer is always right
- the cutting edge
- the Czech Republic
- the daily round
- the Dalai Lama
- the Dales
- the damage is done
- the dark ages
- the darkest hour is just before the dawn
- the dawn of something
- the Day of Atonement
- the Day of Atonement
- the Day of Judgment
- the Day of Judgment
- the days
- the days/week(s)/year(s) to come
- the death of someone
- the death of someone/something
- the death of something
- the death penalty
- the Decalogue
- the decencies
- the Deep South
- the Deity
- the delights of something
- 穆索尔斯基
- 穆索爾斯基
- 穆罕默德
- 穆罕默德·欧玛
- 穆罕默德·歐瑪
- 穆罕默德六世
- 穆聖
- 穆萨维
- 穆薩維
- 穆迪
- 穆通
- 穆黑
- 穇
- 穈
- 穉
- 穊
- 穋
- 穌
- 積
- 積不相能
- 積久
- 積代會
- 積冰
- 積分
- 積分學
|