英文缩写 |
“SSP”是“Shameless Self-Promotion”的缩写,意思是“无耻的自我提升” |
释义 |
英语缩略词“SSP”经常作为“Shameless Self-Promotion”的缩写来使用,中文表示:“无耻的自我提升”。本文将详细介绍英语缩写词SSP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SSP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SSP”(“无耻的自我提升)释义 - 英文缩写词:SSP
- 英文单词:Shameless Self-Promotion
- 缩写词中文简要解释:无耻的自我提升
- 中文拼音:wú chǐ de zì wǒ tí shēng
- 缩写词流行度:1557
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Occupation & Positions
以上为Shameless Self-Promotion英文缩略词SSP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SSP的扩展资料-
You also need to drop the disapproving talk of " shameless self-promotion " and " political horse - trading ", as this is how it works.
你还需要停止使用“厚着脸皮进行自我推销”和“政治交易”这类不满的言辞,因为这就是它的运作原理。
-
This may seem shameless self-promotion, but developerWorks is a great resource for tutorials and articles about Java language tools and techniques.
推销自己也许有些厚脸皮,但developerWorks是一项巨大的资源,收录了大量Java语言工具和技术的教程和文章。
-
Or embark on a shameless bout of self-promotion at the expense of my colleagues?
还是应该以牺牲同事为代价,厚着脸皮进行一番自我推销?
上述内容是“Shameless Self-Promotion”作为“SSP”的缩写,解释为“无耻的自我提升”时的信息,以及英语缩略词SSP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LGB”是“Long Beach Municipal Airport, Long Beach, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州长滩市长滩市机场”
- “IYK”是“Inyokern, California USA”的缩写,意思是“Inyokern, California USA”
- “FAT”是“Fresno, California USA”的缩写,意思是“Fresno, California USA”
- “ACV”是“Eureka/ Arcata, California USA”的缩写,意思是“尤里卡/阿卡塔,美国加利福尼亚州”
- “IPL”是“Imperial County Airport, El Centro/ Imperial, California USA”的缩写,意思是“Imperial County Airport, El Centro/Imperial, California USA”
- “CEC”是“Crescent City, California USA”的缩写,意思是“Crescent City, California USA”
- “CIC”是“Chico Municipal Airport, Chico, California USA”的缩写,意思是“Chico Municipal Airport, Chico, California USA”
- “CLD”是“Carlsbad, California USA”的缩写,意思是“Carlsbad, California USA”
- “BUR”是“Pasadena Airport), Burbank, California USA”的缩写,意思是“Pasadena Airport, Burbank, California USA”
- “TXK”是“Webb Field, Texarkana, Arkansas USA”的缩写,意思是“Webb Field, Texarkana, Arkansas USA”
- “WMH”是“Mountain Home Air Force Base, Arkansas USA”的缩写,意思是“美国阿肯色州山地空军基地”
- “LIT”是“Little Rock, Arkansas USA”的缩写,意思是“Little Rock, Arkansas USA”
- “JBR”是“Jonesboro, Arkansas USA”的缩写,意思是“Jonesboro, Arkansas USA”
- “HOT”是“Hot Springs, Arkansas USA”的缩写,意思是“Hot Springs, Arkansas USA”
- “HRO”是“Harrison, Arkansas USA”的缩写,意思是“Harrison, Arkansas USA”
- “FSM”是“Fort Smith Regional Airport, Fort Smith, Arkansas USA”的缩写,意思是“美国阿肯色州史密斯堡地区机场”
- “FYV”是“Drake Field, Fayetteville, Arkansas USA”的缩写,意思是“Drake Field, Fayetteville, Arkansas USA”
- “ELD”是“El Dorado, Arkansas USA”的缩写,意思是“El Dorado, Arkansas USA”
- “YUM”是“former code for Yuma Marine Corps Air Station/Yuma International Airport, Yuma, Arizona USA (now NYL)”的缩写,意思是“Former code for Yuma Marine Corps Air Station/Yuma International Airport, Yuma, Arizona USA (now NYL)”
- “TUS”是“Tucson International Airport, Tucson, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州图森市图森国际机场”
- “INA”是“Inta, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯国际航空运输协会”
- “PHX”是“Phoenix Sky Harbor International Airport, Phoenix, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州凤凰城凤凰城天空港国际机场”
- “PGA”是“Page, Arizona USA”的缩写,意思是“第页,美国亚利桑那州”
- “HII”是“Lake Havasu City, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州哈瓦苏市湖”
- “IGM”是“Kingman, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州金曼市”
- have your options open
- have your share of something
- have your shit together
- have your snout in the trough
- have your tubes tied
- have your work cut out
- have your work cut out (for you)
- have your work cut out for you
- having said that
- havoc
- haw
- Hawaii
- Hawaiian
- Hawaiian shirt
- Hawaiʻi Volcanoes National Park
- hawk
- hawker
- hawk-eyed
- Hawking radiation
- hawkish
- hawser
- hawthorn
- hay
- hay fever
- haylage
- 韻母
- 韻白
- 韻目
- 韻緻
- 韻腳
- 韻腹
- 韻致
- 韻詩
- 韻語
- 韻調
- 韻頭
- 響
- 響亮
- 響動
- 響叮噹
- 響器
- 響噹噹
- 響尾蛇
- 響屁
- 響度
- 響徹
- 響應
- 響應時間
- 響應號召
- 響板
|