英文缩写 |
“SSDP”是“Social Skills Development Program”的缩写,意思是“社会技能发展计划” |
释义 |
英语缩略词“SSDP”经常作为“Social Skills Development Program”的缩写来使用,中文表示:“社会技能发展计划”。本文将详细介绍英语缩写词SSDP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SSDP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SSDP”(“社会技能发展计划)释义 - 英文缩写词:SSDP
- 英文单词:Social Skills Development Program
- 缩写词中文简要解释:社会技能发展计划
- 中文拼音:shè huì jì néng fā zhǎn jì huà
- 缩写词流行度:18932
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Educational
以上为Social Skills Development Program英文缩略词SSDP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Social Skills Development Program”作为“SSDP”的缩写,解释为“社会技能发展计划”时的信息,以及英语缩略词SSDP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SDV”是“Switched Digital Video”的缩写,意思是“Switched Digital Video”
- “AAUC”是“AVImark Annual User Conference”的缩写,意思是“Avimark年度用户大会”
- “WQAR”是“FM-101.3, Stillwater, New York”的缩写,意思是“FM-101.3, Stillwater, New York”
- “NMI”是“Navy Marathon, Inc.”的缩写,意思是“海军马拉松公司”
- “ASO”是“Arts Support Organization”的缩写,意思是“艺术支持组织”
- “KSP”是“Key Scale Panning”的缩写,意思是“关键比例平移”
- “CCCS”是“Colonial and Continental Church Society”的缩写,意思是“殖民地和大陆教会协会”
- “CCCS”是“Colonial and Continental Church Society”的缩写,意思是“殖民地和大陆教会协会”
- “ICS”是“Intercontinental Church Society”的缩写,意思是“Intercontinental Church Society”
- “IESF”是“International Emergency Services Fund”的缩写,意思是“国际紧急服务基金”
- “GCCA”是“Guyana Canada Cultural Association (Calgary)”的缩写,意思是“圭亚那加拿大文化协会(卡尔加里)”
- “CITEd”是“Center for Implementing Technology in Education”的缩写,意思是“教育技术实施中心”
- “RoAR”是“Rock Against Racism”的缩写,意思是“摇滚反对种族主义运动”
- “WJKE”是“Former FM-101.3, Stillwater, New York”的缩写,意思是“Former FM-101.3, Stillwater, New York”
- “GCCA”是“Grenada Cultural & Civic Association”的缩写,意思是“格林纳达文化与公民协会”
- “GCCA”是“Global Campaign for Climate Action”的缩写,意思是“全球气候行动运动”
- “ACFG”是“Animal Crossing Friends Gathering”的缩写,意思是“动物穿越朋友聚会”
- “YT”是“YouTube”的缩写,意思是“YouTube”
- “IE”是“Intermediate Education”的缩写,意思是“中级教育”
- “IDEAL”是“Identify, Describe, Evaluate, Act, Learn”的缩写,意思是“Identify, Describe, Evaluate, Act, Learn”
- “IDMI”是“International Drum Majors Institute”的缩写,意思是“国际鼓专业学院”
- “WSSV”是“Former FM-101.3, Stillwater, New York”的缩写,意思是“Former FM-101.3, Stillwater, New York”
- “WSST”是“TV-55, Cordele, Georgia”的缩写,意思是“TV-55, Cordele, Georgia”
- “WSSS”是“LPTV-29, Steubenville, Ohio”的缩写,意思是“LPTV-29, Steubenville, Ohio”
- “AL”是“Assisted Living”的缩写,意思是“辅助生活”
- flub
- flub
- fluctuate
- fluctuation
- flue
- fluency
- fluent
- fluently
- fluff
- fluffiness
- fluff something up
- fluffy
- flugelhorn
- fluid
- fluidity
- fluid ounce
- fluke
- flukey
- fluky
- flume
- flummery
- flummox
- flummoxed
- flung
- flunk
- 撵
- 撵出
- 撵走
- 撷
- 撷取
- 撸
- 撸管
- 撸铁
- 撺
- 撺掇
- 撻
- 撼
- 撼动
- 撼動
- 撼天动地
- 撼天動地
- 撼树蚍蜉
- 撼樹蚍蜉
- 撽
- 撾
- 撾
- 撿
- 撿了芝麻丟了西瓜
- 撿到籃裡就是菜
- 撿屍
|