英文缩写 |
“TSA”是“Tax Sheltered Annuity”的缩写,意思是“避税年金” |
释义 |
英语缩略词“TSA”经常作为“Tax Sheltered Annuity”的缩写来使用,中文表示:“避税年金”。本文将详细介绍英语缩写词TSA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TSA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TSA”(“避税年金)释义 - 英文缩写词:TSA
- 英文单词:Tax Sheltered Annuity
- 缩写词中文简要解释:避税年金
- 中文拼音:bì shuì nián jīn
- 缩写词流行度:1985
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Stock Exchange
以上为Tax Sheltered Annuity英文缩略词TSA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Tax Sheltered Annuity”作为“TSA”的缩写,解释为“避税年金”时的信息,以及英语缩略词TSA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SBAU”是“Aracatuba, Brazil”的缩写,意思是“巴西阿拉卡图巴”
- “SBAT”是“Alta Floresta, Brazil”的缩写,意思是“Alta Floresta, Brazil”
- “SBAS”是“Assis, Brazil”的缩写,意思是“阿西斯,巴西”
- “SBAR”是“Aracaju, Brazil”的缩写,意思是“巴西阿拉卡茹”
- “SBAQ”是“Araraquara, Brazil”的缩写,意思是“巴西阿拉夸拉”
- “SBAN”是“Anapolis Air Base, Brazil”的缩写,意思是“巴西阿那波利斯空军基地”
- “SBAM”是“Amapa, Brazil”的缩写,意思是“Amapa,巴西”
- “SBAF”是“Rio de Janeiro-Campos dos Alfo, Brazil”的缩写,意思是“Rio de Janeiro-Campos DOS Alfo, Brazil”
- “SBAA”是“Conceicao de Araguaia, Brazil”的缩写,意思是“巴西阿拉瓜岛Conceicao de Araguaia”
- “SAZY”是“San Martin de los Andes Chapel, Argentina”的缩写,意思是“San Martin de Los Andes Chapel, Argentina”
- “SAZX”是“Nueva de Julio, Argentina”的缩写,意思是“Nueva de Julio, Argentina”
- “SAZW”是“Cutral-Co, Argentina”的缩写,意思是“Cutral公司,阿根廷”
- “SAZV”是“Villa Gesell, Argentina”的缩写,意思是“Villa Gesell, Argentina”
- “SAZU”是“Puelches, Argentina”的缩写,意思是“Puelches,阿根廷”
- “SAZT”是“Tandil, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷坦迪尔”
- “SAZS”是“San Carlos de Bariloche, Argentina”的缩写,意思是“San Carlos de Bariloche, Argentina”
- “SAZR”是“Santa Rosa, Argentina”的缩写,意思是“Santa Rosa, Argentina”
- “SAZQ”是“Rio Colorado, Argentina”的缩写,意思是“Rio Colorado, Argentina”
- “SAZP”是“Pehuajo Comodoro P. Zanni, Argentina”的缩写,意思是“Pehuajo Comodoro P. Zanni, Argentina”
- “SAZO”是“Necochea, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷,内科切亚”
- “SAZN”是“Neuquen, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷纽昆”
- “SAZM”是“Mar del Plata, Argentina”的缩写,意思是“Mar del Plata, Argentina”
- “SAZL”是“Santa Teresita, Argentina”的缩写,意思是“Santa Teresita, Argentina”
- “SAZK”是“Cerro Catedral, Argentina”的缩写,意思是“Cerro Catedral, Argentina”
- “SAZJ”是“Benito Juarez, Argentina”的缩写,意思是“Benito Juarez, Argentina”
- club soda
- club together
- cluck
- clucky
- clue
- clued up
- clueless
- clue someone in
- clue someone up
- clump
- clumsily
- clumsiness
- clumsy
- clung
- clunk
- clunker
- clunky
- cluster
- cluster bomb
- clusterfuck
- cluster headache
- clutch
- clutch at something
- clutch at straws
- clutch bag
- 闖蕩
- 闖蕩江湖
- 闖進
- 闖過
- 闖關
- 闖關者
- 闗
- 闘
- 闚
- 關
- 關
- 關上
- 關中
- 關中地區
- 關中平原
- 關之琳
- 關乎
- 關云長
- 關你屁事
- 關係
- 關係代名詞
- 關係到
- 關係式
- 關停
- 關公
|