| 英文缩写 |
“MH”是“Missing Hours”的缩写,意思是“遗漏时间” |
| 释义 |
英语缩略词“MH”经常作为“Missing Hours”的缩写来使用,中文表示:“遗漏时间”。本文将详细介绍英语缩写词MH所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MH的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MH”(“遗漏时间)释义 - 英文缩写词:MH
- 英文单词:Missing Hours
- 缩写词中文简要解释:遗漏时间
- 中文拼音:yí lòu shí jiān
- 缩写词流行度:363
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Missing Hours英文缩略词MH的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词MH的扩展资料-
He stared at me without a word, and I knew I had guessed right about those missing hours.
他一言不发地瞪着我,于是我知道我当时对于不明底细的那几个小时的猜测果然是猜对了。
-
Nine people remained missing hours after the blast, city officials said.
纽约市官员说,爆炸发生后有9名人员失踪。
-
Not only are you missing 2 extra hours a day by getting up later, but you are not fully awake when you start your work day!
晚起床两小时你失去的不只是两个小时的时间,而是当你开始工作的时候还没完全清醒。
-
Our co-worker went missing for a few hours, and we tore up the place looking for him.
我的同事有好几小时不见人了。我们疯了地到处找他。
-
So that means that even missing only a couple of hours of sleep a night really adds up if you do it every night.
因此这也说明,一天只少睡几个钟头,如果你天天如此的话,欠觉对你产生的影响也是会升级的。
上述内容是“Missing Hours”作为“MH”的缩写,解释为“遗漏时间”时的信息,以及英语缩略词MH所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “IMT”是“Ford Airport, Iron Mountain, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州铁山福特机场”
- “CMX”是“Houghton County Memorial Airport, Hancock, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州汉考克市霍顿县纪念机场”
- “GRR”是“Kent County International Airport, Grand Rapids, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州大急流肯特县国际机场”
- “GRA”是“Gamarra, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚,加马拉”
- “FNT”是“Bishop International Airport, Flint, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州弗林特主教国际机场”
- “ESC”是“Delta County Airport, Escanaba, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州埃斯卡纳巴德尔塔县机场”
- “DTW”是“Metro Wayne County Airport, Detroit, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州底特律韦恩县机场地铁”
- “DET”是“Detroit City Airport, Detroit, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州底特律市机场”
- “DTT”是“Detroit, Michigan USA All airports”的缩写,意思是“美国密歇根州底特律所有机场”
- “BEH”是“SouthWest Michigan Regional Airport, Benton Harbor, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州本顿港密歇根州西南地区机场”
- “APN”是“Alpena, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州阿尔佩纳”
- “ORH”是“Worcester Regional Airport, Worcester, Massachusetts USA”的缩写,意思是“伍斯特地区机场,美国马萨诸塞州伍斯特”
- “EWB”是“New Bedford, Massachusetts USA”的缩写,意思是“美国马萨诸塞州新贝德福德”
- “ACK”是“Nantucket, Massachusetts USA”的缩写,意思是“美国马萨诸塞州南塔基特”
- “HYA”是“Hyannis, Massachusetts USA”的缩写,意思是“美国马萨诸塞州海恩尼斯”
- “BOS”是“General Edward Lawrence Logan International Airport, Boston, Massachusetts USA”的缩写,意思是“爱德华·劳伦斯·洛根将军,美国马萨诸塞州波士顿国际机场”
- “SBY”是“Ocean City Wicomico Regional Airport, Salisbury, Maryland USA”的缩写,意思是“Ocean City Wicomico Regional Airport, Salisbury, Maryland USA”
- “MDZ”是“Mendoza, Mendoza, Argentina”的缩写,意思是“Mendoza, Mendoza, Argentina”
- “HGR”是“Hagerstown, Maryland USA”的缩写,意思是“Hagerstown, Maryland USA”
- “CBE”是“Cumberland, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰州坎伯兰”
- “BWI”是“Baltimore Washington International Airport, Baltimore, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰州巴尔的摩华盛顿国际机场”
- “RKD”是“Knox County Regional Airport, Rockland, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州洛克兰诺克斯县地区机场”
- “PVC”是“Provincetown Municipal Airport, Provincetown, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州Provincetown市机场”
- “PQI”是“Presque Isle, Maine USA”的缩写,意思是“普雷斯克岛,美国缅因州”
- “PWM”是“Portland International Jetport, Portland, Maine USA”的缩写,意思是“波特兰国际机场,美国缅因州波特兰”
- primary colour
- primary consumer
- primary producer
- primary school
- primary sclerosing cholangitis
- primate
- primatologist
- primatology
- prime
- prime minister
- prime-ministerial
- Prime Minister's Questions
- prime mover
- prime number
- primer
- prime time
- primeval
- primiparous
- primitive
- primly
- primogeniture
- primordial
- primordial soup
- primp
- primrose
- 五声音阶
- 五大三粗
- 五大名山
- 五大洲
- 五大湖
- 五大连池
- 五大连池市
- 五大連池
- 五大連池市
- 五子棋
- 五官
- 五官端正
- 五家渠
- 五家渠市
- 五寨
- 五寨县
- 五寨縣
- 五岭
- 五岳
- 五峰
- 五峰乡
- 五峰县
- 五峰土家族自治县
- 五峰土家族自治縣
- 五峰縣
|