| 英文缩写 |
“CTP”是“Coordinated Test Plan”的缩写,意思是“协调试验计划” |
| 释义 |
英语缩略词“CTP”经常作为“Coordinated Test Plan”的缩写来使用,中文表示:“协调试验计划”。本文将详细介绍英语缩写词CTP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CTP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CTP”(“协调试验计划)释义 - 英文缩写词:CTP
- 英文单词:Coordinated Test Plan
- 缩写词中文简要解释:协调试验计划
- 中文拼音:xié tiáo shì yàn jì huà
- 缩写词流行度:2687
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Coordinated Test Plan英文缩略词CTP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CTP的扩展资料-
These test levels can be coordinated by means of a master test plan ( at the project level ) and an iteration test plan ( at the iteration level ).
这些测试级别可以是并列的,这取决于主测试计划(在项目级)和迭代测试计划(在迭代级)。
上述内容是“Coordinated Test Plan”作为“CTP”的缩写,解释为“协调试验计划”时的信息,以及英语缩略词CTP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “MGLB”是“My Gangster Like Boyfriend”的缩写,意思是“我的黑帮男友”
- “LEAD”是“Leadership, Excellence, Achievement, and Diversity”的缩写,意思是“领导力、卓越、成就和多样性”
- “PAL”是“Police Activities League”的缩写,意思是“警察活动联盟”
- “PH”是“Pubic Hair”的缩写,意思是“阴毛”
- “BUCU”是“Building Urban Cultural Unity”的缩写,意思是“构建城市文化统一”
- “BPO”是“Band Parents Organization”的缩写,意思是“乐队家长组织”
- “WWM”是“Women Of The West Museum”的缩写,意思是“西方妇女博物馆”
- “WHHO”是“AM-1320, Hornell, New York”的缩写,意思是“AM-1320, Hornell, New York”
- “WWLZ”是“AM-820, Horseheads, New York”的缩写,意思是“AM-820,马头,纽约”
- “WLE-441”是“WWLY, Huntingdon, Pennsylvania, Studio to Transmitter Link”的缩写,意思是“wwly,亨廷顿,宾夕法尼亚州,工作室到发射机链接”
- “WWLY”是“FM-106.3, Huntingdon, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-106.3, Huntingdon, Pennsylvania”
- “WWLW”是“Wisconsin Women Library Workers”的缩写,意思是“威斯康星妇女图书馆工作人员”
- “WWLV”是“FM-102.3, New Carlisle, Indiana”的缩写,意思是“FM-102.3, New Carlisle, Indiana”
- “WWLU”是“FM-88.7, Lincoln University, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-88.7, Lincoln University, Pennsylvania”
- “NEFF”是“New England Forestry Foundation”的缩写,意思是“新英格兰林业基金会”
- “WWLP”是“What Works Literacy Partnership”的缩写,意思是“什么起作用扫盲伙伴关系”
- “TLO”是“Tuckner Liberation Organization”的缩写,意思是“图克纳解放组织”
- “WWLP”是“TV-22, Springfield, Massachusetts”的缩写,意思是“马萨诸塞州斯普林菲尔德TV-22”
- “WWLO”是“AM-1430, Live Oak/ Gainesville, Florida”的缩写,意思是“AM-1430, Live Oak / Gainesville, Florida”
- “WWLN”是“The Way We Live Now”的缩写,意思是“我们现在的生活方式”
- “BBLDC”是“Black Bear Lake Day Camp”的缩写,意思是“黑熊湖日营”
- “HBC”是“Hebron Baptist Church”的缩写,意思是“希伯伦浸信会”
- “LEAP”是“Lets Educate Advanced Pupils”的缩写,意思是“让我们教育先进的学生”
- “TBN”是“The Bible Network”的缩写,意思是“圣经网”
- “LEADS”是“Leadership Education And Development For Students”的缩写,意思是“学生领导力教育与发展”
- pop group
- pop-hole
- pop hole
- pophole
- popinjay
- poplar
- poplin
- popliteal
- popliteus
- pop off
- popover
- rough justice/luck
- rough luck
- roughly
- roughneck
- roughness
- rough paper
- rough puff
- rough puff pastry
- roughshod
- rough sleeper
- rough sleeping
- rough someone up
- rough something in
- rough something out
- 埃迪卡拉
- 埃迪卡拉紀
- 埃迪卡拉纪
- 埃里温
- 埃里溫
- 埃隆·馬斯克
- 埃隆·马斯克
- 埄
- 埄
- 埆
- 埇
- 埇桥
- 埇桥区
- 埇橋
- 埇橋區
- 埈
- 埋
- 埋
- 埋伏
- 埋单
- 埋名
- 埋單
- 埋天怨地
- 埋头
- 埋头苦干
|