英文缩写 |
“DTD”是“Dominant Trading Division”的缩写,意思是“Dominant Trading Division” |
释义 |
英语缩略词“DTD”经常作为“Dominant Trading Division”的缩写来使用,中文表示:“Dominant Trading Division”。本文将详细介绍英语缩写词DTD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DTD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DTD”(“Dominant Trading Division)释义 - 英文缩写词:DTD
- 英文单词:Dominant Trading Division
- 缩写词中文简要解释:Dominant Trading Division
- 缩写词流行度:1383
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Stock Exchange
以上为Dominant Trading Division英文缩略词DTD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Dominant Trading Division”作为“DTD”的缩写,解释为“Dominant Trading Division”时的信息,以及英语缩略词DTD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “37203”是“Nashville, TN”的缩写,意思是“纳什维尔”
- “37202”是“Nashville, TN”的缩写,意思是“纳什维尔”
- “37201”是“Nashville, TN”的缩写,意思是“纳什维尔”
- “37191”是“Woodlawn, TN”的缩写,意思是“TN伍德朗”
- “ISPX”是“ISPAT Inland, Inc.”的缩写,意思是“ISPAT内陆公司”
- “37190”是“Woodbury, TN”的缩写,意思是“TN Woodbury”
- “37189”是“Whites Creek, TN”的缩写,意思是“田纳西州怀特溪”
- “37188”是“White House, TN”的缩写,意思是“TN白宫”
- “37187”是“White Bluff, TN”的缩写,意思是“TN白崖”
- “37186”是“Westmoreland, TN”的缩写,意思是“田纳西州韦斯特摩兰”
- “37185”是“Waverly, TN”的缩写,意思是“TN威弗利”
- “37184”是“Watertown, TN”的缩写,意思是“TN沃特敦”
- “37183”是“Wartrace, TN”的缩写,意思是“TN战道”
- “37181”是“Vanleer, TN”的缩写,意思是“Vanleer,TN”
- “37067”是“Franklin, TN”的缩写,意思是“富兰克林,TN”
- “37066”是“Gallatin, TN”的缩写,意思是“TN Gallatin”
- “37065”是“Franklin, TN”的缩写,意思是“富兰克林,TN”
- “37064”是“Franklin, TN”的缩写,意思是“富兰克林,TN”
- “37063”是“Fosterville, TN”的缩写,意思是“TN福斯特维尔”
- “37062”是“Fairview, TN”的缩写,意思是“TN费尔维尤”
- “37061”是“Erin, TN”的缩写,意思是“汤永福,TN”
- “37060”是“Eagleville, TN”的缩写,意思是“TN伊格尔维尔”
- “37059”是“Dowelltown, TN”的缩写,意思是“TN道威镇”
- “37058”是“Dover, TN”的缩写,意思是“TN Dover”
- “37057”是“Dixon Springs, TN”的缩写,意思是“田纳西州狄克逊泉”
- so far
- so far as I can tell
- so far as I know
- so far so good
- sofa-surf
- sofa-surfing
- soffit
- soft
- softback
- softback
- softball
- soft-boiled
- soft Brexit
- soft-centered
- soft-centred
- soft-core
- soft corner
- softcover
- softcover
- soft drink
- soften
- softener
- soften someone up
- re-concentrate
- reconcentration
- 村委会
- 村委會
- 村子
- 村学
- 村學
- 村寨
- 村山富市
- 村庄
- 村村寨寨
- 村民
- 村田
- 村舍
- 村莊
- 村落
- 村證房
- 村证房
- 村里
- 村鎮
- 村镇
- 村長
- 村长
- 杓
- 杓
- 杓子
- 杓球场
|