| 英文缩写 |
“EPCOT”是“Experimental Prototype Community Of Tomorrow”的缩写,意思是“明天的实验原型社区” |
| 释义 |
英语缩略词“EPCOT”经常作为“Experimental Prototype Community Of Tomorrow”的缩写来使用,中文表示:“明天的实验原型社区”。本文将详细介绍英语缩写词EPCOT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EPCOT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EPCOT”(“明天的实验原型社区)释义 - 英文缩写词:EPCOT
- 英文单词:Experimental Prototype Community Of Tomorrow
- 缩写词中文简要解释:明天的实验原型社区
- 中文拼音:míng tiān de shí yàn yuán xíng shè qū
- 缩写词流行度:5380
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Experimental Prototype Community Of Tomorrow英文缩略词EPCOT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Experimental Prototype Community Of Tomorrow”作为“EPCOT”的缩写,解释为“明天的实验原型社区”时的信息,以及英语缩略词EPCOT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “CMD”是“Cystic Medial Degeneration”的缩写,意思是“囊性内侧变性”
- “CHD”是“Cystic Hydatid Disease”的缩写,意思是“囊性包虫病”
- “CFS”是“Cystic Fibrosis Society”的缩写,意思是“囊性纤维化学会”
- “CD”是“Cystic Duct”的缩写,意思是“胆囊管”
- “CAM”是“Cystic Adenomatoid Malformation”的缩写,意思是“囊性腺瘤样畸形”
- “CRD”是“Cysteine-Rich Domain”的缩写,意思是“富含半胱氨酸结构域”
- “CR”是“Cysteine-Rich”的缩写,意思是“富含半胱氨酸”
- “CSD”是“Cysteine Sulphinate Decarboxylase”的缩写,意思是“半胱氨酸硫化物脱羧酶”
- “CP”是“Cysteine Protease”的缩写,意思是“半胱氨酸蛋白酶”
- “MEA”是“cysteamine (not an acronym)”的缩写,意思是“半胱胺(非缩写)”
- “CBS”是“Cystathionine-Beta-Synthetase”的缩写,意思是“胱硫醚β合成酶”
- “CYPU”是“CYPU Children and Young People’s Unit”的缩写,意思是“赛浦市儿童少年单位”
- “CPH”是“cyproheptadine”的缩写,意思是“赛庚啶”
- “CCN”是“cyclosporine nephropathy”的缩写,意思是“环孢菌素肾病”
- “CS”是“cyclosporine”的缩写,意思是“环孢菌素”
- “CYA”是“cyclosporin A”的缩写,意思是“环孢菌素A”
- “CPA”是“cyclosporin A”的缩写,意思是“环孢菌素A”
- “CTC”是“Cyclophosphamide, Thiotepa, Carboplatin”的缩写,意思是“环磷酰胺、噻替帕、卡铂”
- “COPE”是“Cyclophosphamide, Oncovin, Platinol, Etoposide”的缩写,意思是“环磷酰胺、蛇毒素、铂醇、依托泊苷”
- “CMF”是“Cyclophosphamide, Methotrexate, 5-Fluorouracil”的缩写,意思是“Cyclophosphamide, Methotrexate, 5-Fluorouracil”
- “CMC”是“cyclophosphamide, methotrexate and CCNU”的缩写,意思是“Cyclosphamide, methotrexate and CCNU”
- “CEF”是“cyclophosphamide, epirubicin, 5 fluorouracil”的缩写,意思是“Cyclosphamide, epirubicin, 5 fluorouracil”
- “CAM”是“cyclophosphamide, doxorubicin, methotrexate”的缩写,意思是“Cyclophosphamide, doxorubicin, methotrexate”
- “CAP”是“cyclophosphamide, Adriamycin, prednisone”的缩写,意思是“环磷酰胺、阿霉素、强的松”
- “CAF”是“cyclophosphamide, adriamycin and 5-FU”的缩写,意思是“环磷酰胺、阿霉素和5-Fu”
- rover
- roving
- row
- rowan
- row back
- rowboat
- rowboat
- rowdily
- rowdiness
- rowdy
- rowdyism
- rowdy-sheeter
- rower
- rowhouse
- rowing
- rowing boat
- rowing boat
- rowing machine
- rowlock
- rowlock
- row Z
- Roxburghshire
- royal
- royal assent
- royal blue
- 遲頓
- 遴
- 遴
- 遴选
- 遴選
- 遵
- 遵义
- 遵义会议
- 遵义县
- 遵义地区
- 遵义市
- 遵从
- 遵令
- 遵办
- 遵化
- 遵化县
- 遵化市
- 遵化縣
- 遵医嘱
- 遵命
- 遵奉
- 遵守
- 遵從
- 遵循
- 遵旨
|