英文缩写 |
“GDO”是“Garage Door Opener”的缩写,意思是“车库门开启器” |
释义 |
英语缩略词“GDO”经常作为“Garage Door Opener”的缩写来使用,中文表示:“车库门开启器”。本文将详细介绍英语缩写词GDO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GDO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GDO”(“车库门开启器)释义 - 英文缩写词:GDO
- 英文单词:Garage Door Opener
- 缩写词中文简要解释:车库门开启器
- 中文拼音:chē kù mén kāi qǐ qì
- 缩写词流行度:10438
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Products
以上为Garage Door Opener英文缩略词GDO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词GDO的扩展资料-
Do you have a garage? Who parks in it? Do you use a garage door opener?
你们有车库吗?谁在里面停车?你们的车库门怎么开?
-
Check that the battery in the original remote control for the garage door opener is new.
检查车库门遥控接收器原装遥控中的电池是否为新电池。
上述内容是“Garage Door Opener”作为“GDO”的缩写,解释为“车库门开启器”时的信息,以及英语缩略词GDO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “48605”是“Saginaw, MI”的缩写,意思是“米河萨吉诺”
- “1E2”是“Terlingua Ranch Airport, Alpine, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州阿尔卑斯的特林加牧场机场”
- “48604”是“Saginaw, MI”的缩写,意思是“米河萨吉诺”
- “48603”是“Saginaw, MI”的缩写,意思是“米河萨吉诺”
- “48602”是“Saginaw, MI”的缩写,意思是“米河萨吉诺”
- “48601”是“Saginaw, MI”的缩写,意思是“米河萨吉诺”
- “48567”是“Flint, MI”的缩写,意思是“米河弗林特”
- “48563”是“Markey, MI”的缩写,意思是“Markey,米河”
- “48559”是“Flint, MI”的缩写,意思是“米河弗林特”
- “48557”是“Flint, MI”的缩写,意思是“米河弗林特”
- “48471”是“Sandusky, MI”的缩写,意思是“Sandusky,米河”
- “48470”是“Ruth, MI”的缩写,意思是“鲁思”
- “48469”是“Port Sanilac, MI”的缩写,意思是“密歇根州萨尼拉克港”
- “48468”是“Port Hope, MI”的缩写,意思是“霍普港,米”
- “48467”是“Port Austin, MI”的缩写,意思是“米河奥斯汀港”
- “48466”是“Peck, MI”的缩写,意思是“Peck,米河”
- “48465”是“Palms, MI”的缩写,意思是“棕榈树,米河”
- “48464”是“Otter Lake, MI”的缩写,意思是“米河奥特湖”
- “48463”是“Otisville, MI”的缩写,意思是“米河奥蒂斯维尔”
- “48462”是“Ortonville, MI”的缩写,意思是“米河奥顿维尔”
- “48461”是“North Branch, MI”的缩写,意思是“密歇根州北部分行”
- “48460”是“New Lothrop, MI”的缩写,意思是“新洛斯罗普,米河”
- “48458”是“Mount Morris, MI”的缩写,意思是“密歇根州莫里斯山”
- “48457”是“Montrose, MI”的缩写,意思是“米河Montrose”
- “48456”是“Minden City, MI”的缩写,意思是“米河明登城”
- strike a discordant note
- strike an attitude
- strike an attitude
- strike an attitude/attitudes
- strike an attitudes
- strike a note
- strike at the heart of something
- trauma
- traumatic
- traumatically
- traumatise
- traumatised
- traumatize
- traumatized
- travail
- travails
- travel
- travel adapter
- travel agency
- travel agent
- travel ban
- travel corridor
- traveled
- traveled
- traveler
- 冷却水
- 冷卻
- 冷卻劑
- 冷卻塔
- 冷卻水
- 冷嘲热讽
- 冷嘲熱諷
- 冷场
- 冷場
- 冷天
- 冷奴
- 冷媒
- 冷字
- 冷宫
- 冷宮
- 冷寂
- 冷峻
- 冷战
- 冷战
- 冷战
- 冷戰
- 冷戰
- 冷戰
- 冷房
- 冷敷
|