英文缩写 |
“WLPB-R”是“Revised”的缩写,意思是“修订过的” |
释义 |
英语缩略词“WLPB-R”经常作为“Revised”的缩写来使用,中文表示:“修订过的”。本文将详细介绍英语缩写词WLPB-R所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WLPB-R的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WLPB-R”(“修订过的)释义 - 英文缩写词:WLPB-R
- 英文单词:Revised
- 缩写词中文简要解释:修订过的
- 中文拼音:xiū dìng guò de
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Revised英文缩略词WLPB-R的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词WLPB-R的扩展资料-
The scheme has been revised in accordance with the opinions of the masses.
方案已按照群众意见修改了。
-
The dictionary has been completely revised.
这部词典已彻底修订过。
-
Many new words and phrases have been included in the revised edition.
修订版收入许多新词语。
-
We will always confirm the revised amount to you in writing before debiting your account.
在记入您账户的借方之前,我们总是会就发生变动的数额书面通知您。
-
They realised that some of their prices were higher than their competitors ' and revised prices accordingly
他们意识到自己有些价格高于竞争对手,就相应调整了价格。
上述内容是“Revised”作为“WLPB-R”的缩写,解释为“修订过的”时的信息,以及英语缩略词WLPB-R所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “TSN”是“Tianjin, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆天津”
- “TYN”是“Tai Yuan, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆泰源”
- “TCG”是“Tacheng, Mainland China”的缩写,意思是“塔城,中国大陆”
- “SYM”是“Simao, Mainland China”的缩写,意思是“Simao, Mainland China”
- “SJW”是“Shijiazhuang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆石家庄”
- “SZX”是“Shen Zhen, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆深圳”
- “SHE”是“Shenyang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆沈阳”
- “SHS”是“Shashi, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆沙市”
- “SWA”是“Shantou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆汕头”
- “SHA”是“Shanghai, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆上海”
- “SYX”是“Sanya, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆三亚”
- “NDG”是“Qiqihar, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆齐齐哈尔”
- “SHP”是“Qinhuang Dao, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆秦皇岛”
- “TAO”是“Qingdao, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆青岛”
- “IQM”是“Qiemo, Mainland China”的缩写,意思是“Qiemo, Mainland China”
- “NGB”是“Ningbo, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆宁波”
- “NNY”是“Nanyang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆南洋”
- “NTG”是“Nantong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆南通”
- “NNG”是“Nanning, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆南宁”
- “NKG”是“Nanjing, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆南京”
- “NAO”是“Nanchong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆南充”
- “KHN”是“Nanchang, Kiangsi, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆江西南昌”
- “MDG”是“Mudanjiang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆牡丹江”
- “LZO”是“Luzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆泸州”
- “LUM”是“Luxi, Mainland China”的缩写,意思是“鲁西,中国大陆”
- remelt
- re-melt
- remember
- remember someone to someone
- remember to do something
- remembrance
- Remembrance Day
- Remembrance Sunday
- remerge
- re-merge
- remilitarisation
- re-militarisation
- remilitarise
- re-militarise
- remilitarization
- re-militarization
- remilitarize
- re-militarize
- remind
- reminder
- Saskatchewan
- saskatoon
- saskatoon
- saskatoon
- Sasquatch
- 正中
- 正中下怀
- 正中下懷
- 正中要害
- 正义
- 正义党
- 正义斗争
- 正义魔人
- 正书
- 正事
- 正交
- 正交群
- 正人
- 正人君子
- 正仓院
- 正传
- 正体
- 正体字
- 正倉院
- 正值
- 正傳
- 正儿八板
- 正儿八经
- 正兒八板
- 正兒八經
|