英文缩写 |
“TCI”是“Twizted Comix Inc”的缩写,意思是“Twizted Comix公司” |
释义 |
英语缩略词“TCI”经常作为“Twizted Comix Inc”的缩写来使用,中文表示:“Twizted Comix公司”。本文将详细介绍英语缩写词TCI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TCI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TCI”(“Twizted Comix公司)释义 - 英文缩写词:TCI
- 英文单词:Twizted Comix Inc
- 缩写词中文简要解释:Twizted Comix公司
- 中文拼音: gōng sī
- 缩写词流行度:3313
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Twizted Comix Inc英文缩略词TCI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Twizted Comix Inc”作为“TCI”的缩写,解释为“Twizted Comix公司”时的信息,以及英语缩略词TCI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “05261”是“Pownal, VT”的缩写,意思是“波瓦纳,VT”
- “18512”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- “2S2”是“Beaver Marsh State Airport, Beaver Marsh, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州海狸沼泽州机场”
- “05260”是“North Pownal, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州北坡纳尔”
- “18510”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- “2S1”是“Vashon Municipal Airport, Vashon, Washington USA”的缩写,意思是“Vashon Municipal Airport, Vashon, Washington USA”
- “05257”是“North Bennington, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州北本宁顿”
- “18509”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- “18508”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- “05255”是“Manchester Center, VT”的缩写,意思是“Manchester Center, VT”
- “MDH”是“Southern Illinois Airport, Carbondale, Illinois USA”的缩写,意思是“Southern Illinois Airport, Carbondale, Illinois USA”
- “18507”是“Moosic, PA”的缩写,意思是“穆西克”
- “05254”是“Manchester, VT”的缩写,意思是“曼彻斯特”
- “18505”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- “2S0”是“Twisp Municipal Airport, Twisp, Washington USA”的缩写,意思是“Twisp Municipal Airport, Twisp, Washington USA”
- “05253”是“East Dorset, VT”的缩写,意思是“VT东多塞特”
- “18504”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- “MDJ”是“Madras City-County Municipal Airport, Madras, Oregon USA”的缩写,意思是“Madras City-County Municipal Airport, Madras, Oregon USA”
- “05252”是“East Arlington, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州阿灵顿东部”
- “18503”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- “18502”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- “05251”是“Dorset, VT”的缩写,意思是“VT多塞特”
- “18501”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- “2RR”是“River Ranch Resort Airport, River Ranch, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州River Ranch机场River Ranch度假村”
- “05250”是“Arlington, VT”的缩写,意思是“VT阿灵顿”
- vertebrata
- vertebrate
- vertebroplasty
- vertex
- vertical
- vertical axis
- vertical blind
- vertical farm
- vertical farming
- unavailable
- unavailing
- unavoidable
- unavoidably
- unawarded
- unaware
- unawareness
- unawares
- unbalance
- unbalanced
- unbaptised
- unbaptized
- unbearable
- unbearably
- unbeatable
- unbeaten
- 斗筲
- 斗筲之人
- 斗筲之器
- 斗筲之材
- 斗篷
- 斗胆
- 斗膽
- 斗舰
- 斗趣儿
- 斗車
- 斗轉星移
- 斗车
- 斗转星移
- 斗酒只鸡
- 斗酒隻雞
- 斗門
- 斗門區
- 斗门
- 斗门区
- 斗鸡
- 斗鸡眼
- 斗鸡走马
- 料
- 料中
- 料事如神
|