| 英文缩写 |
“DC”是“Detective Comics”的缩写,意思是“侦探漫画” |
| 释义 |
英语缩略词“DC”经常作为“Detective Comics”的缩写来使用,中文表示:“侦探漫画”。本文将详细介绍英语缩写词DC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DC”(“侦探漫画)释义 - 英文缩写词:DC
- 英文单词:Detective Comics
- 缩写词中文简要解释:侦探漫画
- 中文拼音:zhēn tàn màn huà
- 缩写词流行度:44
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Detective Comics英文缩略词DC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词DC的扩展资料-
Though the detective duo solves seemingly individual cases in each episode, many things we know from the Batman comics and movies have yet to happen.
每一集中,这对侦探搭档侦破的案件似乎都是各不相干的,但许多我们在《蝙蝠侠》漫画和电影中熟悉的情节却还没有出现。
上述内容是“Detective Comics”作为“DC”的缩写,解释为“侦探漫画”时的信息,以及英语缩略词DC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “EUSA”是“Edinburgh University Student Association”的缩写,意思是“爱丁堡大学学生会”
- “SUN”是“Students Understanding Need”的缩写,意思是“学生理解需求”
- “MAVIS”是“Multimedia Architecture For Video Image And Sound”的缩写,意思是“视频图像和声音的多媒体体系结构”
- “ITA”是“Intelligent Teaching Assistant”的缩写,意思是“智能助教”
- “FCAT”是“Florida Comprehensive Academic Testing”的缩写,意思是“佛罗里达综合学术考试”
- “ITASA”是“Intercollegiate Taiwanese American Students Association”的缩写,意思是“校际台美学生会”
- “QI”是“Quasi-Inverse”的缩写,意思是“Quasi-Inverse”
- “MPW”是“Many People Writing”的缩写,意思是“很多人在写作”
- “LAVA”是“Linear Algebra Visualization Assistant”的缩写,意思是“线性代数可视化助手”
- “HPD”是“Hourly Precipitation Data”的缩写,意思是“小时降水量数据”
- “WXM-51”是“NOAA Weather Radio Station, Mead/ Longmont, Colorado”的缩写,意思是“NOAA Weather Radio Station, Mead / Longmont, Colorado”
- “WXM-23”是“NOAA Weather Radio Station, Vernal, Colorado”的缩写,意思是“NOAA Weather Radio Station, Vernal, Colorado”
- “WXM-24”是“NOAA Weather Radio Station, Milford/ Cedar City, Colorado”的缩写,意思是“NOAA Weather Radio Station, Milford / Cedar City, Colorado”
- “WXM-22”是“NOAA Weather Radio Station, Logan, Colorado”的缩写,意思是“NOAA Weather Radio Station, Logan, Colorado”
- “WXM-82”是“NOAA Weather Radio Station, Lake Powell, Colorado”的缩写,意思是“NOAA Weather Radio Station, Lake Powell, Colorado”
- “WXM-87”是“NOAA Weather Radio Station, Wray, Colorado”的缩写,意思是“NOAA Weather Radio Station, Wray, Colorado”
- “WXM-53”是“NOAA Weather Radio Station, Sterling, Colorado”的缩写,意思是“NOAA Weather Radio Station, Sterling, Colorado”
- “WXM-52”是“NOAA Weather Radio Station, Pueblo, Colorado”的缩写,意思是“NOAA Weather Radio Station, Pueblo, Colorado”
- “WXM-50”是“NOAA Weather Radio Station, Greeley, Colorado”的缩写,意思是“NOAA Weather Radio Station, Greeley, Colorado”
- “WXM-55”是“NOAA Weather Radio Station, Grand Junction, Colorado”的缩写,意思是“科罗拉多州大路口NOAA气象广播站”
- “WXM-56”是“NOAA Weather Radio Station, Colorado Springs, Colorado”的缩写,意思是“NOAA Weather Radio Station, Colorado Springs, Colorado”
- “WXM-54”是“NOAA Weather Radio Station, Alamosa, Colorado”的缩写,意思是“NOAA Weather Radio Station, Alamosa, Colorado”
- “WXM-88”是“NOAA Weather Radio Station, Burke County, Georgia”的缩写,意思是“NOAA Weather Radio Station, Burke County, Georgia”
- “WXM-90”是“NOAA Weather Radio Station, Jacksonville, Illinois”的缩写,意思是“NOAA Weather Radio Station, Jacksonville, Illinois”
- “WXM-20”是“NOAA Weather Radio Station, Lincoln, Nebraska”的缩写,意思是“NOAA Weather Radio Station, Lincoln, Nebraska”
- G-man
- GmbH
- GM food
- GMO
- GM school
- GMT
- GMT
- gmta
- gnarl
- gnarled
- gnarly
- gnashers
- gnashing of teeth
- gnash your teeth
- gnat
- gnaw
- gnaw away at something
- gnawing
- gneiss
- GNI
- gnocchi
- gnome
- gnomic
- gnostic
- Gnosticism
- 松软
- 松辽平原
- 松遼平原
- 松阳
- 松阳县
- 裸鯉
- 裸鲤
- 裸麥
- 裸麦
- 裹
- 裹包
- 裹尸布
- 裹屍布
- 裹挟
- 裹挾
- 裹胁
- 裹脅
- 裹脚
- 裹腳
- 裹足不前
- 裼
- 裼
- 製
- 製件
- 製作
|