| 英文缩写 |
“FUD”是“Fair Use Doctrine”的缩写,意思是“合理使用原则” |
| 释义 |
英语缩略词“FUD”经常作为“Fair Use Doctrine”的缩写来使用,中文表示:“合理使用原则”。本文将详细介绍英语缩写词FUD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FUD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FUD”(“合理使用原则)释义 - 英文缩写词:FUD
- 英文单词:Fair Use Doctrine
- 缩写词中文简要解释:合理使用原则
- 中文拼音:hé lǐ shǐ yòng yuán zé
- 缩写词流行度:3455
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Telecom
以上为Fair Use Doctrine英文缩略词FUD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词FUD的扩展资料-
The fair use doctrine exists to grease the skids of societal Creativity & a surprisingly noble side effect for a project helmed by a commercial enterprise in Silicon Valley.
“公平使用”原则的存在,正是为了推动社会的创造力&一个由一家硅谷商业企业执牛耳的项目,令人惊讶地催生出了一个如此高尚的意外后果。
-
Therefore, this paper discusses the trend of adjustment of fair use doctrine in cyberspace and analyzes Chinese related legislation by examining the " postmodern nature " of Internet, the fundamental value " utilitarian " and the perspective of interests balance.
对此,该文从网络所具有的后现代特性与合理使用原则(FUD)的价值基础效益主义着手,从利益平衡的角度,探讨了合理使用原则(FUD)调适的基本走向,并对我国相关的立法进行了评析。
-
The fair use doctrine of copyright law can effectively balance the relationship between different stakeholders in the occasion of popular parody, so application of fair use for parody is positive.
由于著作权的合理使用制度能够有效的平衡不同利益主体间的关系,在滑稽模仿盛行之际,允许滑稽模仿适用合理使用制度就具有积极意义。
-
In conclusion, it holds that the range of application for fair use doctrine should be reasonably expanded, in order to correspond to the interactive and open spirits of the postmodern nature of Internet and the purpose of utilitarian principle based on interests balance.
文章认为,合理使用制度在网络环境下应适度扩大适用范围,以契合网络的后现代特性所主张的互动与开放精神,以及以利益平衡为内核的效益主义目标。
上述内容是“Fair Use Doctrine”作为“FUD”的缩写,解释为“合理使用原则”时的信息,以及英语缩略词FUD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “DFCA”是“Kaya, Burkina Faso”的缩写,意思是“卡亚,布基纳法索”
- “DBBS”是“Save, Benin”的缩写,意思是“拯救贝宁”
- “DBBR”是“Bembereke, Benin”的缩写,意思是“贝宁·贝雷克”
- “DBBP”是“Parakou, Benin”的缩写,意思是“贝宁帕拉库”
- “DBBN”是“Natitingou, Benin”的缩写,意思是“贝宁·纳蒂尼古”
- “DBBK”是“Kandi, Benin”的缩写,意思是“贝宁Kandi”
- “DBBD”是“Djougou, Benin”的缩写,意思是“Djougou,贝宁”
- “DBBC”是“Cana-Bohivon, Benin”的缩写,意思是“贝宁·卡纳·波希文”
- “DAAB”是“Blida, Algeria”的缩写,意思是“Blida,阿尔及利亚”
- “CZUE”是“Cape Parry Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大帕里角机场”
- “CZNB”是“North Bay, Canada”的缩写,意思是“加拿大北湾”
- “CZFM”是“Fort McPherson Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大麦克弗森堡机场”
- “CZFA”是“Faro Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大法罗机场”
- “CYZX”是“Greenwood Military Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大格林伍德军事机场”
- “CYZW”是“Teslin Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大特斯林机场”
- “CYZV”是“Sept-Iles Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大Sept-Iles机场”
- “CYZU”是“Whitecourt Airport, Canada”的缩写,意思是“Whitecourt Airport, Canada”
- “CYZT”是“Port Hardy Airport, Canada”的缩写,意思是“哈代港机场,加拿大”
- “CYZR”是“Sarnia Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大萨尼亚机场”
- “CYZP”是“Sandspit Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大桑斯皮特机场”
- “CYZH”是“Slave Lake Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大奴隶湖机场”
- “CYZF”是“Yellowknife Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大耶洛奈夫机场”
- “CYZE”是“Gore Bay Manitoulin Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大戈尔湾马尼托林机场”
- “CYZD”是“Toronto Downsview Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大多伦多Downsview机场”
- “CYZA”是“Ashcroft, Canada”的缩写,意思是“加拿大阿什克罗夫特”
- carry over
- carry someone away
- carry someone through
- carry someone through (something)
- carry someone through something
- carry something forward
- carry something forward/over
- carry something off
- carry (something) on
- carry something on
- carry something out
- carry something over
- carry (something) over
- carry something over
- carry something over
- carry something through
- carry/take coals to Newcastle
- carry the can
- carry the day
- car seat
- carsick
- car-sick
- carsickness
- cart
- cartage
- 牛排餐廳
- 牛排館
- 牛排馆
- 牛柳
- 牛栏
- 牛桥
- 牛樟
- 牛橋
- 牛欄
- 牛毛
- 牛气
- 牛氣
- 牛油
- 牛油戟
- 牛油果
- 牛津
- 牛津大学
- 牛津大學
- 牛津郡
- 牛海綿狀腦病
- 牛海绵状脑病
- 牛溲馬勃
- 牛溲马勃
- 牛犊
- 牛犢
|