| 英文缩写 |
“MLA”是“Mid-America Lumbermens Association”的缩写,意思是“Mid-America Lumbermens Association” |
| 释义 |
英语缩略词“MLA”经常作为“Mid-America Lumbermens Association”的缩写来使用,中文表示:“Mid-America Lumbermens Association”。本文将详细介绍英语缩写词MLA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MLA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MLA”(“Mid-America Lumbermens Association)释义 - 英文缩写词:MLA
- 英文单词:Mid-America Lumbermens Association
- 缩写词中文简要解释:Mid-America Lumbermens Association
- 缩写词流行度:1324
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Professional Organizations
以上为Mid-America Lumbermens Association英文缩略词MLA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Mid-America Lumbermens Association”作为“MLA”的缩写,解释为“Mid-America Lumbermens Association”时的信息,以及英语缩略词MLA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “ABV”是“Abuja, Nigeria”的缩写,意思是“尼日利亚阿布贾”
- “KAN”是“Kan Kano, Nigeria”的缩写,意思是“尼日利亚Kan Kano”
- “NIM”是“Miamey, Niger”的缩写,意思是“尼日尔米米”
- “AJY”是“Agades, Niger”的缩写,意思是“阿加德,尼日尔”
- “WSP”是“Waspam, Nicaragua”的缩写,意思是“瓦斯潘,尼加拉瓜”
- “SIU”是“Siuna, Nicaragua”的缩写,意思是“锡纳,尼加拉瓜”
- “NCR”是“San Carlos, Nicaragua”的缩写,意思是“San Carlos, Nicaragua”
- “RFS”是“Rosita, Nicaragua”的缩写,意思是“尼加拉瓜罗西塔”
- “PUZ”是“Puerto- Cabezas, Nicaragua”的缩写,意思是“Puerto-Cabezas, Nicaragua”
- “NVG”是“Nueva Guinea, Nicaragua”的缩写,意思是“Nueva Guinea, Nicaragua”
- “MGA”是“Managua, Nicaragua”的缩写,意思是“尼加拉瓜马那瓜”
- “RNI”是“Corn Island, Nicaragua”的缩写,意思是“尼加拉瓜玉米岛”
- “BZA”是“Bonanza, Nicaragua”的缩写,意思是“尼加拉瓜博南扎”
- “BEF”是“Bluefields, Nicaragua”的缩写,意思是“布拉菲尔德,尼加拉瓜”
- “WRE”是“Whangarei, New Zealand”的缩写,意思是“Whangarei, New Zealand”
- “WHK”是“Whakatane, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰Whakatane”
- “WSZ”是“Westport Airport, Aotearoa, New Zealand”的缩写,意思是“西港机场,新西兰奥特亚罗”
- “WLG”是“Wellington International Airport, Wellington, New Zealand”的缩写,意思是“Wellington International Airport, Wellington, New Zealand”
- “WAG”是“Wanganui, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰Wanganui”
- “WKA”是“Wanaka, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰瓦纳卡”
- “WIR”是“Wairoa, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰威罗”
- “TIU”是“Timaru, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰蒂马鲁”
- “TEU”是“Te Anau, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰Te Anau”
- “TRG”是“Tauranga, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰陶朗加”
- “TUO”是“Taupo, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰陶波”
- the Crucifixion
- the crux
- the crème de la crème
- the CSA
- the cupboard is bare
- the curtain falls on something
- the customer is always right
- the cutting edge
- the Czech Republic
- the daily round
- the Dalai Lama
- the Dales
- the damage is done
- the dark ages
- the darkest hour is just before the dawn
- the dawn of something
- the Day of Atonement
- the Day of Atonement
- the Day of Judgment
- the Day of Judgment
- the days
- the days/week(s)/year(s) to come
- the death of someone
- the death of someone/something
- the death of something
- 廟宇
- 廟會
- 廟祝
- 廟號
- 廠
- 廠主
- 廠史
- 廠商
- 廠址
- 廠子
- 廠家
- 廠工
- 廠房
- 廠牌
- 廠礦
- 廠禮拜
- 騌
- 騍
- 騍馬
- 騍駞
- 騍騾
- 騎
- 騎
- 騎兵
- 騎坐
|