英文缩写 |
“PT”是“Practice Test”的缩写,意思是“实践检验” |
释义 |
英语缩略词“PT”经常作为“Practice Test”的缩写来使用,中文表示:“实践检验”。本文将详细介绍英语缩写词PT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PT”(“实践检验)释义 - 英文缩写词:PT
- 英文单词:Practice Test
- 缩写词中文简要解释:实践检验
- 中文拼音:shí jiàn jiǎn yàn
- 缩写词流行度:137
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Practice Test英文缩略词PT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PT的扩展资料-
I was thinking more, take a practice test.
我在想做个模拟测验什么的。
-
Practice tests and exam support materials ( books, cassettes and CD-ROMs ) are available from good specialist bookshops.
(PRACTICETEST)测试和练习考试辅助资料(书、磁带和光盘)在大的书店都有售。
-
Practice test in national grain depot proved that the pressure sensor performance is good.
通过在国家直属粮库的实仓测试,该压力传感器性能良好。
-
Keep a list of these key questions and you 'll have written your own practice test.
把这些重要问题列在一起,你就可以进行自我模考了。
-
Ideas of stratification of nurse practice test and hierarchization of qualification certification of nurses
护士执业考试层次化和护士执业资格证等级化构想
上述内容是“Practice Test”作为“PT”的缩写,解释为“实践检验”时的信息,以及英语缩略词PT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “EYW”是“Key West, Florida USA”的缩写,意思是“Key West, Florida USA”
- “JAX”是“Jacksonville International Airport, Jacksonville, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州杰克逊维尔国际机场”
- “GNV”是“Gainesville, Florida USA”的缩写,意思是“Gainesville, Florida USA”
- “VPS”是“Valparaiso Airport, Ft. Walton Beach, Florida USA”的缩写,意思是“瓦尔帕莱索机场,美国佛罗里达州沃顿海滩”
- “FMY”是“Fort Myers, Florida USA”的缩写,意思是“Fort Myers, Florida USA”
- “FLL”是“Fort Lauderdale, Florida USA”的缩写,意思是“Fort Lauderdale, Florida USA”
- “DAB”是“Daytona Beach, Florida USA”的缩写,意思是“Daytona Beach, Florida USA”
- “GON”是“New London/ Groton, Connecticut USA”的缩写,意思是“New London / Groton, Connecticut USA”
- “HVN”是“Tweed New Haven Airport, New Haven, Connecticut USA”的缩写,意思是“美国康涅狄格州纽黑文特威德纽黑文机场”
- “HFD”是“Hartford Connecticut USA”的缩写,意思是“Hartford Connecticut USA”
- “BDR”是“Bridgeport, Connecticut USA”的缩写,意思是“Bridgeport, Connecticut USA”
- “BDL”是“Bradley International Airport, Connecticut USA”的缩写,意思是“美国康涅狄格州布拉德利国际机场”
- “HDN”是“Hayden Airport, Steamboat Springs, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州汽船泉海登机场”
- “EGE”是“Vail, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州维尔”
- “TEX”是“Telluride, Colorado USA”的缩写,意思是“Telluride, Colorado USA”
- “SBS”是“Steamboat Springs, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州斯普林斯汽船”
- “PUB”是“Pueblo, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州普韦布洛”
- “MTJ”是“Montrose, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州蒙特罗斯”
- “LAA”是“Lamar, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州拉马尔”
- “GUC”是“Gunnison County Airport, Gunnison, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州甘尼森县机场”
- “GJT”是“Grand Junction, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州大路口”
- “FNL”是“Fort Collins/ Loveland, Colorado USA”的缩写,意思是“Fort Collins / Loveland, Colorado USA”
- “DRO”是“Durango, Colorado USA”的缩写,意思是“Durango, Colorado USA”
- “DEN”是“Denver, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州丹佛市”
- “CEZ”是“Cortez, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州科尔特斯”
- blow the expense
- blow the gaff
- blow the lid off something
- blow the whistle on someone
- blow the whistle on someone/something
- blow the whistle on something
- blowtorch
- blow up
- blow-up
- blowy
- blow your chance
- blow your lid/top/stack
- blow your nose
- blow your own horn
- blow your own trumpet
- blow your own trumpet/horn
- blow your socks off
- blowzy
- BLT
- blub
- blubber
- bludge
- bludgeon
- bludger
- blue
- 不急之务
- 不急之務
- 不恤
- 不恤人言
- 不恥下問
- 不恭
- 不息
- 不悅
- 不患寡而患不均
- 不悦
- 不悱不发
- 不悱不發
- 不情之請
- 不情之请
- 不情愿
- 不情願
- 不惑
- 不惜
- 不惜一战
- 不惜一戰
- 不惜血本
- 不惟
- 不想
- 不愉快
- 不意
|