| 英文缩写 |
“LYM”是“Little Yellow Moon Software”的缩写,意思是“小黄月亮软件” |
| 释义 |
英语缩略词“LYM”经常作为“Little Yellow Moon Software”的缩写来使用,中文表示:“小黄月亮软件”。本文将详细介绍英语缩写词LYM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LYM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LYM”(“小黄月亮软件)释义 - 英文缩写词:LYM
- 英文单词:Little Yellow Moon Software
- 缩写词中文简要解释:小黄月亮软件
- 中文拼音:xiǎo huáng yuè liang ruǎn jiàn
- 缩写词流行度:8800
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Little Yellow Moon Software英文缩略词LYM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Little Yellow Moon Software”作为“LYM”的缩写,解释为“小黄月亮软件”时的信息,以及英语缩略词LYM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “TLH”是“Tallahassee Regional Airport, Tallahassee, Florida USA”的缩写,意思是“Tallahassee Regional Airport, Tallahassee, Florida USA”
- “RSW”是“SouthWest Florida Regional International Airport, Ft. Myers, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州迈尔斯堡佛罗里达州西南地区国际机场”
- “PIE”是“St. Petersburg International Airport, St. Petersburg, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州圣彼得堡圣彼得堡国际机场”
- “MPB”是“Miami Public Sea-Plane Base, Miami, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州迈阿密市迈阿密公共海机基地”
- “SRQ”是“Sarasota / Bradenton International Airport, Sarasota, Florida USA”的缩写,意思是“萨拉索塔/布雷登顿国际机场,美国佛罗里达州萨拉索塔”
- “PNS”是“Pensacola Regional Airport, Pensacola, Florida USA”的缩写,意思是“Pensacola Regional Airport, Pensacola, Florida USA”
- “PFN”是“Panama City, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州巴拿马市”
- “MCO”是“Orlando International Airport, Orlando, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州奥兰多市奥兰多国际机场”
- “ORL”是“Orlando, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州奥兰多”
- “APF”是“Naples Municipal Airport , Naples, Florida USA”的缩写,意思是“Naples Municipal Airport, Naples, Florida USA”
- “MIA”是“Miami International Airport, Miami, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州迈阿密国际机场”
- “MLB”是“Melbourne, Florida USA”的缩写,意思是“Melbourne, Florida USA”
- “MTH”是“Marathon, Florida USA”的缩写,意思是“马拉松,美国佛罗里达州”
- “EYW”是“Key West, Florida USA”的缩写,意思是“Key West, Florida USA”
- “JAX”是“Jacksonville International Airport, Jacksonville, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州杰克逊维尔国际机场”
- “GNV”是“Gainesville, Florida USA”的缩写,意思是“Gainesville, Florida USA”
- “VPS”是“Valparaiso Airport, Ft. Walton Beach, Florida USA”的缩写,意思是“瓦尔帕莱索机场,美国佛罗里达州沃顿海滩”
- “FMY”是“Fort Myers, Florida USA”的缩写,意思是“Fort Myers, Florida USA”
- “FLL”是“Fort Lauderdale, Florida USA”的缩写,意思是“Fort Lauderdale, Florida USA”
- “DAB”是“Daytona Beach, Florida USA”的缩写,意思是“Daytona Beach, Florida USA”
- “GON”是“New London/ Groton, Connecticut USA”的缩写,意思是“New London / Groton, Connecticut USA”
- “HVN”是“Tweed New Haven Airport, New Haven, Connecticut USA”的缩写,意思是“美国康涅狄格州纽黑文特威德纽黑文机场”
- “HFD”是“Hartford Connecticut USA”的缩写,意思是“Hartford Connecticut USA”
- “BDR”是“Bridgeport, Connecticut USA”的缩写,意思是“Bridgeport, Connecticut USA”
- “BDL”是“Bradley International Airport, Connecticut USA”的缩写,意思是“美国康涅狄格州布拉德利国际机场”
- bubble coat
- bubble coat
- bubble gum
- bubble jacket
- bubblejet
- bubble over
- bubble tea
- bubble up
- Bubble Wrap
- bubbly
- bubkes
- bubonic plague
- buccal
- buccaneer
- buccinator
- Bucharest
- Buchner funnel
- buck
- bucket
- bucket down
- chief
- chief academic officer
- Chief Academic Officer
- chief accounting officer
- Chief Accounting Officer
- 吃糧不管事
- 吃素
- 吃紧
- 吃緊
- 吃腻
- 吃膩
- 吃苦
- 吃苦头
- 吃苦耐劳
- 吃苦耐勞
- 吃苦頭
- 吃草
- 吃药
- 吃著碗裡,看著鍋裡
- 吃著碗裡,瞧著鍋裡
- 吃藥
- 吃虧
- 吃虧上當
- 吃螺丝
- 吃螺絲
- 吃裡爬外
- 吃角子老虎
- 吃請
- 吃请
- 吃豆人
|