| 英文缩写 |
“UJS”是“Ultimate Job Search”的缩写,意思是“终极求职” |
| 释义 |
英语缩略词“UJS”经常作为“Ultimate Job Search”的缩写来使用,中文表示:“终极求职”。本文将详细介绍英语缩写词UJS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词UJS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “UJS”(“终极求职)释义 - 英文缩写词:UJS
- 英文单词:Ultimate Job Search
- 缩写词中文简要解释:终极求职
- 中文拼音:zhōng jí qiú zhí
- 缩写词流行度:12640
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Occupation & Positions
以上为Ultimate Job Search英文缩略词UJS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Ultimate Job Search”作为“UJS”的缩写,解释为“终极求职”时的信息,以及英语缩略词UJS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “REG”是“Reggio Calabria, Italy”的缩写,意思是“雷吉奥·卡拉布里亚,意大利”
- “PSA”是“Pisa, Italy”的缩写,意思是“意大利比萨”
- “PSR”是“Pescara, Italy”的缩写,意思是“意大利佩斯卡拉”
- “PEG”是“Perugia, Italy”的缩写,意思是“意大利佩鲁贾”
- “PNL”是“Pantelleria, Italy”的缩写,意思是“意大利潘泰勒里亚”
- “PMO”是“Palermo, Italy”的缩写,意思是“意大利巴勒莫”
- “BGY”是“Orio Al Serio, Italy”的缩写,意思是“意大利奥里奥·阿尔·塞里奥”
- “OLB”是“Olbia, Italy”的缩写,意思是“意大利奥尔比亚”
- “NAP”是“Naples, Italy”的缩写,意思是“意大利Naples”
- “MIL”是“Milan, Italy”的缩写,意思是“意大利米兰”
- “MXP”是“Malpensa, Italy”的缩写,意思是“意大利马尔宾萨”
- “LIN”是“Linate, Milan, Italy”的缩写,意思是“意大利米兰利纳特”
- “FCO”是“Leonardo Da Vinci Airport, Fiumicino, Italy”的缩写,意思是“意大利菲米奇诺达芬奇机场”
- “LMP”是“Lampedusa, Italy”的缩写,意思是“意大利,兰佩杜萨”
- “SUF”是“Lamezia Terme, Italy”的缩写,意思是“拉姆齐亚·特梅,意大利”
- “GOA”是“Genoa, Italy”的缩写,意思是“意大利热那亚”
- “FLR”是“Florence, Italy”的缩写,意思是“意大利佛罗伦萨”
- “CUF”是“Cuneo, Italy”的缩写,意思是“意大利库内奥”
- “CRV”是“Crotone, Italy”的缩写,意思是“意大利克罗托内”
- “CIA”是“Ciampino, Italy”的缩写,意思是“意大利钱皮诺”
- “CTA”是“Catania, Italy”的缩写,意思是“意大利Catania”
- “CAG”是“Cagliari, Italy”的缩写,意思是“意大利卡利亚里”
- “BDS”是“Brindisi, Italy”的缩写,意思是“意大利布林迪西”
- “BLQ”是“Bologna, Italy”的缩写,意思是“意大利博洛尼亚”
- “BRI”是“Bari, Italy”的缩写,意思是“Bari,意大利”
- logistics
- logjam
- logo
- log off
- log off/out
- logogram
- logograph
- log on
- logophile
- logout
- log-out
- log out
- logroll
- logroller
- logrolling
- LOHAS
- loin
- loincloth
- loins
- loiter
- loiterer
- loitering
- loitering with intent
- lol
- LOL
- 內能
- 內膜
- 內臟
- 內臣
- 內華達
- 內華達州
- 內蒙
- 內蒙古
- 內蒙古大學
- 內蒙古自治區
- 內行
- 內行看門道,外行看熱鬧
- 內衣
- 內衣褲
- 內袋
- 內裝
- 內裡
- 內褲
- 內襯
- 內視鏡
- 內觀
- 內訌
- 內詳
- 內貿
- 內賈德
|