| 英文缩写 |
“USGM”是“United States Gear Motors”的缩写,意思是“美国齿轮电机” |
| 释义 |
英语缩略词“USGM”经常作为“United States Gear Motors”的缩写来使用,中文表示:“美国齿轮电机”。本文将详细介绍英语缩写词USGM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词USGM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “USGM”(“美国齿轮电机)释义 - 英文缩写词:USGM
- 英文单词:United States Gear Motors
- 缩写词中文简要解释:美国齿轮电机
- 中文拼音:měi guó chǐ lún diàn jī
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为United States Gear Motors英文缩略词USGM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“United States Gear Motors”作为“USGM”的缩写,解释为“美国齿轮电机”时的信息,以及英语缩略词USGM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “W201AX”是“LPFM-88.1, Fremont, Ohio”的缩写,意思是“LPFM-88.1, Fremont, Ohio”
- “HBOB”是“Honda Battle Of the Bands”的缩写,意思是“本田乐队之战”
- “WHJM”是“FM-88.7, Lima, Ohio”的缩写,意思是“FM-88.7, Lima, Ohio”
- “WUZZ”是“Former FM-104.9, Lima, Ohio”的缩写,意思是“Former FM-104.9, Lima, Ohio”
- “VINE”是“Victim Identification and Notification Everyday”的缩写,意思是“每天确认和通知被害人”
- “WEGE”是“FM-104.9, Lima, Ohio”的缩写,意思是“FM-104.9, Lima, Ohio”
- “ROFL”是“Reaching Out For Love”的缩写,意思是“Reaching Out For Love”
- “WCBV”是“LPFM-105.9, Lima, Ohio”的缩写,意思是“LPFM-105.9, Lima, Ohio”
- “W283AX”是“LPFM-104.5, Findlay, Ohio”的缩写,意思是“LPFM-104.5, Findlay, Ohio”
- “WBIE”是“FM-91.5, Delphos, Ohio”的缩写,意思是“FM-91.5, Delphos, Ohio”
- “MiST”是“Mystery Science Theater”的缩写,意思是“神秘科学剧院”
- “BJ”是“Button Jockey”的缩写,意思是“钮扣骑师”
- “ITPP”是“Initial Teacher Preparation Program”的缩写,意思是“初始教师准备计划”
- “PWA”是“People With Attitude”的缩写,意思是“有态度的人”
- “Condi”是“Condoleezza Rice”的缩写,意思是“赖斯”
- “SLLA”是“School Leaders Licensure Assessment”的缩写,意思是“学校领导许可证评估”
- “SYLA”是“Support Your Local Artists”的缩写,意思是“支持当地艺术家”
- “CYLA”是“California Youth Leaders Association”的缩写,意思是“California Youth Leaders Association”
- “CILA”是“Community for Integrative Learning and Action”的缩写,意思是“综合学习与行动社区”
- “ICSW”是“International Conference on Solid Waste Technology and Management”的缩写,意思是“国际固体废物技术与管理会议”
- “CILA”是“Communication Initiative Latin America”的缩写,意思是“拉丁美洲传播倡议”
- “CILA”是“Community Integrated Living Arrangement”的缩写,意思是“社区综合生活安排”
- “FFAW”是“Fairies, Food, and Witches (one-act play)”的缩写,意思是“仙女、食物和女巫(一幕剧)”
- “RITM”是“Rabbit In The Moon”的缩写,意思是“月亮上的兔子”
- “WM”是“Washing Machine”的缩写,意思是“洗衣机”
- entrench
- entrenched
- entrenchment
- entre nous
- entrepreneur
- entrepreneurial
- entrepreneurialism
- entrepreneurship
- entropy
- entrust
- entry
- entryism
- entryist
- entry level
- entry-level
- Entryphone
- entryway
- entrée
- ents
- entwine
- entwined
- E number
- enumerate
- enumeration
- enunciate
- 海豹
- 海豹科
- 海豹部队
- 海豹部隊
- 海賊
- 海賊版
- 海賊王
- 海贼
- 海贼版
- 海贼王
- 海軍
- 海軍上校
- 海軍中校
- 海軍大校
- 海軍官
- 海軍少校
- 海軍藍
- 海軍陸戰隊
- 海边
- 海运
- 海运费
- 海迪
- 海选
- 海運
- 海運費
|