| 英文缩写 |
“ICC”是“International Consulting Consortium”的缩写,意思是“国际咨询联合会” |
| 释义 |
英语缩略词“ICC”经常作为“International Consulting Consortium”的缩写来使用,中文表示:“国际咨询联合会”。本文将详细介绍英语缩写词ICC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ICC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ICC”(“国际咨询联合会)释义 - 英文缩写词:ICC
- 英文单词:International Consulting Consortium
- 缩写词中文简要解释:国际咨询联合会
- 中文拼音:guó jì zī xún lián hé huì
- 缩写词流行度:946
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Consulting
以上为International Consulting Consortium英文缩略词ICC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“International Consulting Consortium”作为“ICC”的缩写,解释为“国际咨询联合会”时的信息,以及英语缩略词ICC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “GRM”是“Grand Marais/Cook County Airport, Grand Marais, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州格兰德马雷斯/库克县机场”
- “ORE”是“Orange Municipal Airport, Orange, Massachusetts USA”的缩写,意思是“美国马萨诸塞州奥兰治市奥兰治机场”
- “BAF”是“Barnes Municipal Airport, Westfield, Massachusetts USA”的缩写,意思是“Barnes Municipal Airport, Westfield, Massachusetts USA”
- “ANP”是“Lee Airport, Annapolis, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰州安纳波利斯李机场”
- “CGS”是“College Park Airport, College Park, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰大学公园机场”
- “71A”是“Pine Hill Municipal Airport, Pine Hill, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州松树山市机场”
- “5R7”是“Roy E Ray Airport, Irvington, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州欧文顿罗伊E雷机场”
- “4A6”是“Scottsboro Municipal Airport, Word Field, Scottsboro, Alabama USA”的缩写,意思是“Scottsboro Municipal Airport, Word Field, Scottsboro, Alabama USA”
- “3O1”是“Gustine Airport, Gustine, California USA”的缩写,意思是“Gustine Airport, Gustine, California USA”
- “ORDP”是“Orange River Development Project, South Africa”的缩写,意思是“南非奥兰治河开发项目”
- “ADIN”是“Australian Drug Information Network”的缩写,意思是“澳大利亚药物信息网”
- “SOO”是“Sault Ste. Marie, Michigan”的缩写,意思是“Sault Ste. Marie, Michigan”
- “SOO”是“Sault Ste. Marie, Ontario”的缩写,意思是“Sault Ste. Marie, Ontario”
- “NT”是“North Tacoma”的缩写,意思是“北塔科马”
- “8W2”是“New Market Airport, New Market, Virginia USA”的缩写,意思是“新市场机场,新市场,美国弗吉尼亚州”
- “QC”是“Quebec City”的缩写,意思是“魁北克市”
- “9C8”是“Evart Municipal Airport, Evart, Michigan USA”的缩写,意思是“Evart Municipal Airport, Evart, Michigan USA”
- “9S5”是“Three Forks Airport, Three Forks, Montana USA”的缩写,意思是“三叉机场,三叉,美国蒙大拿州”
- “1”是“United States”的缩写,意思是“美国”
- “COD”是“City Of Deland”的缩写,意思是“德兰市”
- “ACT”是“Australian Central Time”的缩写,意思是“澳大利亚中部时间”
- “ASA”是“Anglo South African”的缩写,意思是“英属南非”
- “SS”是“South Sydney”的缩写,意思是“南悉尼”
- “SNY”是“Sidney Municipal Airport, Sidney, Nebraska USA”的缩写,意思是“Sidney Municipal Airport, Sidney, Nebraska USA”
- “SNH”是“Scottish Natural Heritage”的缩写,意思是“苏格兰自然遗产署”
- lovesick
- love someone to bits
- love-struck
- love triangle
- lovey-dovey
- loving
- lovingly
- low
- low-alcohol
- low beams
- low blow
- lowbrow
- low-cal
- low-calorie
- low-carbon
- low carbon
- Low Church
- low-context
- low context
- low-cost
- low-cut
- low-down
- low emission zone
- low-end
- low-energy
- 等著瞧
- 等號
- 等變壓線
- 等距
- 等軸晶系
- 等轴晶系
- 等边三角形
- 等邊三角形
- 等閒
- 等閒之輩
- 等闲
- 等闲之辈
- 等離子體
- 等額比基金
- 等額選舉
- 等额比基金
- 等额选举
- 等高線
- 等高线
- 筊
- 筊
- 筊杯
- 筋
- 筋斗
- 筋斗云
|