| 英文缩写 |
“RISE”是“Resource Information Serving Everyone”的缩写,意思是“为每个人服务的资源信息” |
| 释义 |
英语缩略词“RISE”经常作为“Resource Information Serving Everyone”的缩写来使用,中文表示:“为每个人服务的资源信息”。本文将详细介绍英语缩写词RISE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RISE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RISE”(“为每个人服务的资源信息)释义 - 英文缩写词:RISE
- 英文单词:Resource Information Serving Everyone
- 缩写词中文简要解释:为每个人服务的资源信息
- 中文拼音:wéi měi gè rén fú wù de zī yuán xìn xī
- 缩写词流行度:426
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Resource Information Serving Everyone英文缩略词RISE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Resource Information Serving Everyone”作为“RISE”的缩写,解释为“为每个人服务的资源信息”时的信息,以及英语缩略词RISE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “CLX”是“Clorinda, Fo, Argentina”的缩写,意思是“Clorinda, Fo, Argentina”
- “CLV”是“Caldas Novas, Go, Brazil”的缩写,意思是“Caldas Novas, Go, Brazil”
- “CLN”是“Carolina, Ma, Brazil”的缩写,意思是“卡罗莱纳州,马萨诸塞州,巴西”
- “CLG”是“Coalinga, California USA”的缩写,意思是“Coalinga, California USA”
- “CLH”是“Coolah, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Coolah, New South Wales, Australia”
- “CKZ”是“Canakkale, Turkey”的缩写,意思是“土耳其卡纳卡尔”
- “CKO”是“Cornelio Procopio, Para, Brazil”的缩写,意思是“Cornelio Procopio, Para, Brazil”
- “CKV”是“Outlaw Field, Clarksville, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州克拉克斯维尔市,奥洛沃区”
- “CKR”是“Crane Island, Washington USA”的缩写,意思是“Crane Island, Washington USA”
- “CKN”是“Crookston, Minnesota USA”的缩写,意思是“Crookston, Minnesota USA”
- “CKM”是“Clarksdale, Mississippi USA”的缩写,意思是“美国密西西比州克拉克斯代尔”
- “CKK”是“Cherokee, Arkansas USA”的缩写,意思是“Cherokee, Arkansas USA”
- “CKI”是“Croker Island, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“克罗克岛,北领地,澳大利亚”
- “CKH”是“Chokurdakh, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯,乔库达克”
- “CKE”是“Clear Lake, California USA”的缩写,意思是“Clear Lake, California USA”
- “CKC”是“Cherkassy, Russia”的缩写,意思是“切尔卡西,俄罗斯”
- “CIZ”是“Coari, Amazonas, Brazil”的缩写,意思是“科里,亚马逊,巴西”
- “CIY”是“Comiso, Italy”的缩写,意思是“意大利Comiso”
- “RMQ”是“Railway Museum Quarterly”的缩写,意思是“铁路博物馆季刊”
- “9W7”是“Currituck County Airport, Currituck, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州库里图克县机场”
- “ASCO”是“Australian Standard Classification of Occupations”的缩写,意思是“澳大利亚职业分类标准”
- “APIG”是“Australian Pulse Improvement Group”的缩写,意思是“澳大利亚脉冲改善小组”
- “TK”是“Tennessee and Kentucky”的缩写,意思是“田纳西州和肯塔基州”
- “C”是“China”的缩写,意思是“中国”
- “TMC”是“Third Mediterranean Countries”的缩写,意思是“第三地中海国家”
- self-referential
- self-reflection
- self-regulating
- self-regulation
- self-regulatory
- self-reliance
- self-reliant
- self-report
- self-respect
- self-respecting
- self-restraint
- self-righteous
- selfrighteous
- self-righteously
- self-righteousness
- self-rising flour
- self-rising flour
- self-rule
- self-sacrifice
- self-sacrificing
- selfsame
- self-satisfaction
- self-satisfied
- self-seal
- self-sealing
- 蜗蜒
- 蜗行
- 蜗行牛步
- 蜘
- 蜘蛛
- 蜘蛛人
- 蜘蛛人
- 蜘蛛侠
- 蜘蛛俠
- 蜘蛛星云
- 蜘蛛星雲
- 蜘蛛痣
- 蜘蛛类
- 蜘蛛網
- 蜘蛛网
- 蜘蛛類
- 蜙
- 蜙蝑
- 蜚
- 蜚声
- 蜚声世界
- 蜚声海外
- 蜚短流長
- 蜚短流长
- 蜚聲
|