随便看 |
- what's something in aid of
- what's that (all) about (then)?
- what's the betting?
- what's the betting
- what's the big idea?
- what's the big idea
- what's the damage?
- what's the damage
- what's the drill for something?
- what's the drill for something
- what's the good of ...
- what's the magic word?
- what's the magic word
- what's the score?
- what's the score
- what's the use of...?
- what's the world coming to?
- what's the world coming to
- what's up?
- what's up
- what's up
- what's what
- what's your game?
- what's your game
- what's your poison
- 結褵
- 結親
- 結訓
- 結記
- 結語
- 結論
- 結識
- 結賬
- 結連
- 沧桑
- 沧桑感
- 沧浪
- 沧浪亭
- 沧浪区
- 沧海一粟
- 沧海桑田
- 沧海遗珠
- 沧源佤族自治县
- 沧源县
- 沧龙
- 沧龙科
- 沨
- 沩
- 沪
- 沪上
- “BA”是“Bad Acting”的缩写,意思是“不良行为”
- “ACTS”是“Accountability, Caring, Teaching, And Snacks”的缩写,意思是“问责制、关怀、教学和小吃”
- “ACTS”是“Admiration, Confession, Thanksgiving, Supplication”的缩写,意思是“Admiration, Confession, Thanksgiving, Supplication”
- “ACTS”是“Acknowledging Christ Through Skits”的缩写,意思是“通过小品承认基督”
- “FSH”是“Father, Son, and Holy Spirit”的缩写,意思是“父亲、儿子和Holy Spirit”
- “FHS”是“Fitzgerald High School”的缩写,意思是“菲茨杰拉德高中”
- “MFK”是“Miracle Flights for Kids”的缩写,意思是“儿童奇迹飞行”
- “NCFF”是“New Colony Frontier Foundation”的缩写,意思是“新殖民地前沿基金会”
- “SOUP”是“Soup Of Unordered Playlists”的缩写,意思是“无序播放列表汤”
- “MGB”是“Mobile Garbage Bin”的缩写,意思是“移动式垃圾桶”
- “ACC”是“Austin Chinese Church”的缩写,意思是“奥斯汀华人教会”
- “CLASP”是“Community Living And Service Projects”的缩写,意思是“社区生活和服务项目”
- “CLASP”是“Consortium Of Local Authorities Special Programme”的缩写,意思是“Consortium Of Local Authorities Special Program”
- “VOW”是“Volunteers Of Westchase”的缩写,意思是“Volunteers Of Westchase”
- “NCFF”是“Nebraska Children and Families Foundation”的缩写,意思是“内布拉斯加州儿童和家庭基金会”
- “DIF”是“Development Impact Fee”的缩写,意思是“开发影响费”
- “DI”是“Daily Interesting”的缩写,意思是“每日有趣”
- “NCFF”是“National Center For Fathering”的缩写,意思是“国家管理中心”
- “NCFF”是“North Coast Family Fellowship (Seaside, Oregon)”的缩写,意思是“北海岸家庭联谊会(俄勒冈州海滨)”
- “NCFF”是“North Carolina Fundamental Forum”的缩写,意思是“北卡罗来纳基础论坛”
- “CBEC”是“Central Berkshire Episcopal Churches”的缩写,意思是“伯克希尔中央圣公会教堂”
- “TROU”是“The Rest Of Us”的缩写,意思是“我们其余的人”
- “STIR”是“Steps Toward Independence and Responsibility”的缩写,意思是“走向独立和责任的步骤”
- “RAKE”是“Random Acts Of Kindness Everywhere”的缩写,意思是“随时随地的善意行为”
- “FC”是“Fairport Convention”的缩写,意思是“费尔波特协定”
|