英文缩写 |
“WUC”是“Wake Up Call”的缩写,意思是“叫醒电话” |
释义 |
英语缩略词“WUC”经常作为“Wake Up Call”的缩写来使用,中文表示:“叫醒电话”。本文将详细介绍英语缩写词WUC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WUC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WUC”(“叫醒电话)释义 - 英文缩写词:WUC
- 英文单词:Wake Up Call
- 缩写词中文简要解释:叫醒电话
- 中文拼音:jiào xǐng diàn huà
- 缩写词流行度:4271
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Wake Up Call英文缩略词WUC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词WUC的扩展资料-
It was like a slap in the face-a wake up call.
它就像是在我脸上闪了一巴掌似的唤醒了我。
-
Would you give me a wake up call at six tomorrow morning?
请你明天早上6点钟叫醒我,好吗?
-
I 'd like a wake up call at six tomorrow morning.
明天早上6点的时候,请用电话叫醒我。
-
May I ask for a wake up call at 9:30 tomorrow morning?
明天早上9点半请用电话叫醒我,好吗?
-
The events of this year are a wake up call.
今年的一系列事件向我们敲响了警钟。
上述内容是“Wake Up Call”作为“WUC”的缩写,解释为“叫醒电话”时的信息,以及英语缩略词WUC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “58362”是“Penn, ND”的缩写,意思是“宾夕法尼亚大学”
- “58361”是“Pekin, ND”的缩写,意思是“Pekin”
- “58359”是“Orrin, ND”的缩写,意思是“Orrin”
- “58358”是“Fort Yates, ND”的缩写,意思是“耶茨堡”
- “58357”是“Oberon, ND”的缩写,意思是“奥伯龙”
- “58356”是“New Rockford, ND”的缩写,意思是“新罗克福德,北卡罗来纳州”
- “58355”是“Nekoma, ND”的缩写,意思是“内卡马岛”
- “58353”是“Mylo, ND”的缩写,意思是“Mylo”
- “58352”是“Munich, ND”的缩写,意思是“慕尼黑”
- “58351”是“Minnewaukan, ND”的缩写,意思是“明尼沃肯”
- “58348”是“Maddock, ND”的缩写,意思是“马多克”
- “58346”是“Leeds, ND”的缩写,意思是“利兹”
- “58345”是“Lawton, ND”的缩写,意思是“Lawton”
- “58344”是“Lakota, ND”的缩写,意思是“拉科塔”
- “58343”是“Knox, ND”的缩写,意思是“Knox”
- “58341”是“Harvey, ND”的缩写,意思是“Harvey”
- “58339”是“Hansboro, ND”的缩写,意思是“汉斯堡”
- “58338”是“Hampden, ND”的缩写,意思是“汉普登”
- “58337”是“Hamberg, ND”的缩写,意思是“Hamberg”
- “58335”是“Fort Totten, ND”的缩写,意思是“图腾堡”
- “58333”是“Sykeston, ND”的缩写,意思是“Sykeston”
- “58332”是“Esmond, ND”的缩写,意思是“埃斯蒙德”
- “58331”是“Egeland, ND”的缩写,意思是“伊杰兰”
- “58330”是“Edmore, ND”的缩写,意思是“Edmore”
- “58329”是“Dunseith, ND”的缩写,意思是“邓锡斯”
- your Maker
- your marbles
- your mind is a blank/goes blank
- your mind is on something
- your name is mud
- your nearest and dearest
- your number is up
- your own flesh and blood
- yours
- your secret's safe with me
- yourself
- yours ever
- Yours faithfully
- yours truly
- your two cents
- your two cents' worth
- your word is your bond
- yous
- you said it!
- you said it
- you scratch my back and I'll scratch yours
- youse
- you see
- you should be so lucky!
- you should be so lucky
- 嬤
- 嬤嬤
- 嬦
- 嬪
- 嬪妃
- 嬫
- 嬬
- 嬭
- 嬰
- 嬰兒
- 嬰兒手推車
- 嬰兒期
- 嬰兒潮
- 嬰兒猝死綜合症
- 嬰兒車
- 嬰孩
- 嬰幼兒
- 嬰猴
- 嬲
- 嬴
- 嬴
- 嬴政
- 嬷
- 嬷嬷
- 嬸
|