| 英文缩写 |
“AAFES”是“Army and Air Force Exchange Service”的缩写,意思是“陆军和空军交换服务” |
| 释义 |
英语缩略词“AAFES”经常作为“Army and Air Force Exchange Service”的缩写来使用,中文表示:“陆军和空军交换服务”。本文将详细介绍英语缩写词AAFES所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AAFES的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AAFES”(“陆军和空军交换服务)释义 - 英文缩写词:AAFES
- 英文单词:Army and Air Force Exchange Service
- 缩写词中文简要解释:陆军和空军交换服务
- 中文拼音:lù jūn hé kōng jūn jiāo huàn fú wù
- 缩写词流行度:12904
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Army and Air Force Exchange Service英文缩略词AAFES的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Army and Air Force Exchange Service”作为“AAFES”的缩写,解释为“陆军和空军交换服务”时的信息,以及英语缩略词AAFES所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SCGZ”是“Puerto Williams, Chile”的缩写,意思是“Puerto Williams, Chile”
- “SCGE”是“Los Angeles, Chile”的缩写,意思是“智利洛杉矶”
- “SCFT”是“Futaleufu, Chile”的缩写,意思是“智利福塔鲁夫”
- “SCFM”是“Porvenir, Chile”的缩写,意思是“智利波韦尼尔”
- “SCFA”是“Antofagasta Cerro Moreno, Chile”的缩写,意思是“智利安托法加斯塔·塞罗·莫雷诺”
- “SCEL”是“Santiago de Chile Aeropuerto, Chile”的缩写,意思是“Santiago de Chile Aeropuerto, Chile”
- “SCDA”是“Iquique Diego Aracena, Chile”的缩写,意思是“Iquique Diego Aracena, Chile”
- “SCCY”是“Coyhaique, Chile”的缩写,意思是“智利科伊哈伊克”
- “SCCI”是“Punta Arenas Presidente C. I., Chile”的缩写,意思是“Punta Arenas Presidente C.I., Chile”
- “SCCH”是“Chillan, Chile”的缩写,意思是“智利奇兰”
- “SCCF”是“Calama, Chile”的缩写,意思是“智利卡拉马”
- “SCCC”是“Chile Chico, Chile”的缩写,意思是“智利Chico,智利”
- “SCBQ”是“Santiago El Bosque Air Base, Chile”的缩写,意思是“智利圣地亚哥埃尔博斯克空军基地”
- “SCBA”是“Balmaceda, Chile”的缩写,意思是“智利巴尔马塞达”
- “SCAR”是“Arica-Chacalluta, Chile”的缩写,意思是“智利阿里卡·查卡洛塔”
- “SCAP”是“Alto Palena, Chile”的缩写,意思是“智利阿尔托·帕莱纳”
- “SCAC”是“Ancud, Chile”的缩写,意思是“智利安库德”
- “SC92”是“SC”的缩写,意思是“联合国安全理事会”
- “SC81”是“SC”的缩写,意思是“联合国安全理事会”
- “SBYS”是“Piracununga-Campo Fontenelle, Brazil”的缩写,意思是“Piracunga-Campo Fontenelle, Brazil”
- “SBYA”是“Iauarete, Brazil”的缩写,意思是“巴西伊阿雷特”
- “SBXG”是“Barra do Garcas, Brazil”的缩写,意思是“Barra do Garcas, Brazil”
- “SBVT”是“Vitoria-Goiabeiras, Brazil”的缩写,意思是“Vitoria-Goiabeiras, Brazil”
- “SBVH”是“Vilhena, Brazil”的缩写,意思是“Vilhena,巴西”
- “SBVG”是“Varginha Major Trompowsky, Brazil”的缩写,意思是“Varginha Major Trompowsky, Brazil”
- gurgle
- gurgler
- gurnard
- gurney
- guru
- gush
- gusher
- gushily
- gushing
- gushingly
- gushy
- gusset
- gussy someone/something up
- gust
- gustatory
- gusto
- gusty
- gut
- gut feeling
- gut feeling/reaction
- gutless
- gut reaction
- guts
- gutsy
- gutted
- 老实
- 老实巴交
- 老实说
- 老客
- 老客儿
- 老客兒
- 老家
- 老家伙
- 老家伙
- 老家賊
- 老家贼
- 老實
- 老實巴交
- 老實說
- 老将
- 老將
- 老小
- 老小老小
- 老少
- 老少咸宜
- 老少无欺
- 老少無欺
- 老少皆宜
- 老山自行車館
- 老山自行车馆
|