| 英文缩写 |
“WOG”是“Working Group”的缩写,意思是“工作组” |
| 释义 |
英语缩略词“WOG”经常作为“Working Group”的缩写来使用,中文表示:“工作组”。本文将详细介绍英语缩写词WOG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WOG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WOG”(“工作组)释义 - 英文缩写词:WOG
- 英文单词:Working Group
- 缩写词中文简要解释:工作组
- 中文拼音:gōng zuò zǔ
- 缩写词流行度:7817
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Working Group英文缩略词WOG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词WOG的扩展资料-
There will be a working group on international issues.
将会有一个国际问题调查工作组(WOG)。
-
The working group will be looking for practical solutions to the problems faced by doctors
工作小组将寻求切实可行的方案,以解决医生们遇到的难题。
-
That issue is not within the remit of the working group
那个问题不在工作组(WOG)的职权范围之内。
-
Working group on monitoring and control;
监测和控制工作组(WOG);
-
Currently has three technical committees and12 working group.
目前下设有三个分技术委员会和12个工作组(WOG)。
上述内容是“Working Group”作为“WOG”的缩写,解释为“工作组”时的信息,以及英语缩略词WOG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “NGA”是“Young, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州扬”
- “WWY”是“West Wyalong, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“西怀恩,新南威尔士,澳大利亚”
- “WGE”是“Walgett, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“沃尔格特,新南威尔士,澳大利亚”
- “WGA”是“Wagga Wagga, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Wagga Wagga, New South Wales, Australia”
- “TRO”是“Taree, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Taree,新南威尔士州,澳大利亚”
- “TMW”是“Tamworth, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Tamworth,新南威尔士,澳大利亚”
- “SYD”是“Kingsford Sydney Municipal Airport, Sydney, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州悉尼市金斯福德悉尼市机场”
- “SIX”是“Singleton, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Singleton, New South Wales, Australia”
- “NSO”是“Scone, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Scone, New South Wales, Australia”
- “PQQ”是“Port MacQuarie, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士麦格理港”
- “PKE”是“Parkes, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州帕克斯”
- “OAG”是“Orange, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“奥兰治,新南威尔士,澳大利亚”
- “NYN”是“Nyngan, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Nyngan, New South Wales, Australia”
- “NTL”是“Williamstown Airport, Newcastle, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州纽卡斯尔威廉斯敦机场”
- “NRA”是“Narrandera, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Narrandera, New South Wales, Australia”
- “NAA”是“Narrabri, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州纳拉布里”
- “DGE”是“Mudgee, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Mudgee,新南威尔士州,澳大利亚”
- “MRZ”是“Moree, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“莫雷,新南威尔士,澳大利亚”
- “MIM”是“Merimbula, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州Merimbula”
- “MTL”是“Maitland, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州梅特兰”
- “LDH”是“Lord Howe Island, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州豪勋爵岛”
- “LSY”是“Lismore, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州利斯莫尔”
- “LHG”是“Lightnigh Ridge, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州莱特尼奇岭”
- “QLE”是“Leeton, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Leeton, New South Wales, Australia”
- “KPS”是“Kempsey, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“肯普西,新南威尔士,澳大利亚”
- Minnesota
- Minnesotan
- minnow
- minor
- minoritise
- minoritize
- minority
- minor league
- minor-league
- minotaur
- minster
- minstrel
- minstrel show
- mint
- mint jelly
- mint julep
- mint sauce
- minty
- minus
- minuscule
- minute
- minute hand
- minutely
- minute steak
- minx
- 喪氣
- 喪氣
- 喪氣話
- 喪氣鬼
- 喪父
- 喪生
- 喪盡
- 喪盡天良
- 喪禮
- 喪膽
- 喪荒
- 喪葬
- 喪葬費
- 喪親
- 喪身
- 喪鐘
- 喪門星
- 喪門神
- 喪魂失魄
- 喪魂落魄
- 喫
- 喬
- 喬
- 喬丹
- 喬冠華
|