| 英文缩写 |
“UPA-FTT”是“Unión de Peque?os Agricultores -Federación de Trabajadores de la Tierra”的缩写,意思是“Unin de Pequeos Agricultores-Federacin de Trabajadores de la Tierra” |
| 释义 |
英语缩略词“UPA-FTT”经常作为“Unión de Peque?os Agricultores -Federación de Trabajadores de la Tierra”的缩写来使用,中文表示:“Unin de Pequeos Agricultores-Federacin de Trabajadores de la Tierra”。本文将详细介绍英语缩写词UPA-FTT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词UPA-FTT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “UPA-FTT”(“Unin de Pequeos Agricultores-Federacin de Trabajadores de la Tierra)释义 - 英文缩写词:UPA-FTT
- 英文单词:Unión de Peque?os Agricultores -Federación de Trabajadores de la Tierra
- 缩写词中文简要解释:Unin de Pequeos Agricultores-Federacin de Trabajadores de la Tierra
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Spanish
以上为Unión de Peque?os Agricultores -Federación de Trabajadores de la Tierra英文缩略词UPA-FTT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Unión de Peque?os Agricultores -Federación de Trabajadores de la Tierra”作为“UPA-FTT”的缩写,解释为“Unin de Pequeos Agricultores-Federacin de Trabajadores de la Tierra”时的信息,以及英语缩略词UPA-FTT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “VIT”是“Vitoria, Spain”的缩写,意思是“西班牙维多利亚”
- “VGO”是“Vigo, Spain”的缩写,意思是“西班牙Vigo”
- “VLL”是“former code for Valladolid Airport, Valladolid, Spain”的缩写,意思是“西班牙瓦尔拉多利德前机场代码”
- “VLC”是“Valencia, Spain”的缩写,意思是“西班牙瓦伦西亚”
- “SVQ”是“San Pablo Airport, Sevilla, Spain”的缩写,意思是“西班牙塞维利亚圣帕布罗机场”
- “SCQ”是“Santiago de Compostela, Spain”的缩写,意思是“西班牙,圣地亚哥”
- “SDR”是“Santander, Spain”的缩写,意思是“西班牙桑坦德”
- “EAS”是“San Sebastian, Spain”的缩写,意思是“西班牙圣塞巴斯蒂安”
- “SLM”是“Salamanca, Spain”的缩写,意思是“西班牙萨拉曼卡”
- “REU”是“Reus, Spain”的缩写,意思是“西班牙雷乌斯”
- “PNA”是“Pamplona, Spain”的缩写,意思是“西班牙潘普洛纳”
- “PMI”是“Palma Mallorca, Spain”的缩写,意思是“Palma Mallorca, Spain”
- “MJV”是“Murcia, Spain”的缩写,意思是“西班牙穆尔西亚”
- “MAH”是“Menorca, Spain”的缩写,意思是“西班牙梅诺卡岛”
- “MLN”是“Melilla, Spain”的缩写,意思是“西班牙梅利利亚”
- “AGP”是“Malaga, Spain”的缩写,意思是“西班牙Malaga”
- “MAD”是“Madrid, Spain”的缩写,意思是“西班牙马德里”
- “LCG”是“La Coruna, Spain”的缩写,意思是“拉科鲁纳,西班牙”
- “XRY”是“La Parra Airport, Jerez de la Frontera, Spain”的缩写,意思是“La Parra Airport, Jerez de la Frontera, Spain”
- “IBZ”是“Ibiza, Spain”的缩写,意思是“西班牙伊比萨”
- “GRX”是“Granada, Spain”的缩写,意思是“西班牙格拉纳达”
- “JCU”是“Ceuta Heliport, Ceuta, Spain”的缩写,意思是“塞尤塔直升机机场,塞尤塔,西班牙”
- “BIO”是“Bilbao, Spain”的缩写,意思是“西班牙毕尔巴鄂”
- “BCN”是“Barcelona, Spain”的缩写,意思是“西班牙巴塞罗那”
- “OVD”是“Asturias, Spain”的缩写,意思是“西班牙奥维耶多”
- womenswear
- womp womp
- won
- wonder
- wonder drug
- wonderful
- wonderfully
- wonderland
- wonderment
- wonders never cease
- wondrous
- wondrously
- wonga
- wonk
- wonky
- won't
- wont
- wonted
- won't hear a word against
- won't hear a word said against
- won't hear a word (said) against someone/something
- won't thank you for doing something
- woo
- wood
- woodbine
- 海港区
- 海港區
- 海湾
- 海湾
- 海湾国家
- 海湾战争
- 海溝
- 海滄
- 海滄區
- 海滨
- 海滩
- 海潮
- 海澱
- 海澱區
- 海澱圖書城
- 海濱
- 海灘
- 海灣
- 海灣
- 海灣國家
- 海灣戰爭
- 海爾
- 海爾德蘭
- 海牙
- 海牛
|