英文缩写 |
“NRA”是“National Rescue Association”的缩写,意思是“国家救援协会” |
释义 |
英语缩略词“NRA”经常作为“National Rescue Association”的缩写来使用,中文表示:“国家救援协会”。本文将详细介绍英语缩写词NRA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NRA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NRA”(“国家救援协会)释义 - 英文缩写词:NRA
- 英文单词:National Rescue Association
- 缩写词中文简要解释:国家救援协会
- 中文拼音:guó jiā jiù yuán xié huì
- 缩写词流行度:1921
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Professional Organizations
以上为National Rescue Association英文缩略词NRA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“National Rescue Association”作为“NRA”的缩写,解释为“国家救援协会”时的信息,以及英语缩略词NRA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SLRS”是“Rio Seco, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚里约塞科”
- “SLRR”是“Retiro, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚德雷罗”
- “SLRQ”是“Rurrenabaque, Bolivia”的缩写,意思是“Rurrenabaque, Bolivia”
- “SLRP”是“Rosapata, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚罗萨帕塔”
- “SLRI”是“Riberalta, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚里贝拉尔塔”
- “SLRH”是“Rancho Alegre, Bolivia”的缩写,意思是“Rancho Alegre, Bolivia”
- “SLRE”是“El Remate, Bolivia”的缩写,意思是“El Remate,玻利维亚”
- “SLRB”是“Robore, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚罗伯”
- “SLRA”是“San Ramon, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚圣拉蒙”
- “SLQY”是“Curichi, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚库里奇”
- “SLPV”是“Puerto Vila-Roel, Bolivia”的缩写,意思是“Puerto Vila-Roel, Bolivia”
- “SLPU”是“Puchuni, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚普丘尼”
- “SLPT”是“Peta, Bolivia”的缩写,意思是“Peta,玻利维亚”
- “SLPS”是“Puerto Suarez Capitan Av. Salv, Bolivia”的缩写,意思是“Puerto Suarez Capitan Av. Salv, Bolivia”
- “SLPR”是“Puerto Rico, Bolivia”的缩写,意思是“波多黎各,玻利维亚”
- “SLPP”是“Paraparau, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚帕帕劳”
- “SLPO”是“Potosi Capitan Nicolas Rojas, Bolivia”的缩写,意思是“Potosi Capitan Nicolas Rojas, Bolivia”
- “SLPM”是“Palmira, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚帕尔米拉”
- “SLOT”是“Sinaota, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚西纳奥塔”
- “SLOR”是“Oruro, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚奥鲁罗”
- “SLOI”是“Orialsa, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚奥里萨”
- “SLNV”是“Nieve, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚”
- “SLNQ”是“Nueva Esperanza-Marban, Bolivia”的缩写,意思是“Nueva Esperanza-Marban, Bolivia”
- “SLNP”是“Nueva Esperanza, Bolivia”的缩写,意思是“Nueva Esperanza, Bolivia”
- “SLNO”是“Nuevo Mundo, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚努埃沃·芒多”
- all fingers and thumbs
- All Fools' Day
- all good things come to an end
- all good things (must) come to an end
- all good things must come to an end
- all guns blazing
- all hell breaks loose
- (all) hot and bothered
- all hot and bothered
- alliance
- allied
- Allied
- alligator
- alligator clip
- alligator pear
- all-important
- all in
- all-in
- all in a day's work
- all-inclusive
- all in good time
- all-in-one
- (all) in one piece
- all in one piece
- all-in wrestling
- 授時
- 授权
- 授权令
- 授权范围
- 授業
- 授權
- 授權令
- 授權範圍
- 授獎
- 授粉
- 授精
- 授與
- 地鐵
- 地鐵站
- 地钱
- 地铁
- 地铁站
- 地陪
- 地雷
- 地震
- 地震中
- 地震仪
- 地震儀
- 地震区
- 地震區
|