英文缩写 |
“UTB”是“Under The Bonnet”的缩写,意思是“引擎盖下面” |
释义 |
英语缩略词“UTB”经常作为“Under The Bonnet”的缩写来使用,中文表示:“引擎盖下面”。本文将详细介绍英语缩写词UTB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词UTB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “UTB”(“引擎盖下面)释义 - 英文缩写词:UTB
- 英文单词:Under The Bonnet
- 缩写词中文简要解释:引擎盖下面
- 中文拼音:yǐn qíng gài xià miàn
- 缩写词流行度:9356
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Products
以上为Under The Bonnet英文缩略词UTB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词UTB的扩展资料-
Steam billowed out from under the bonnet.
引擎盖下喷出滚滚的蒸汽。
-
Is the spare wheel in this car under the bonnet?
这辆轿车的备用轮胎在车罩下面吗?
-
What kind of engine does it have? Can I look under the bonnet / hood?
它的发动机是什么型号的?我能掀开发动机盖看看吗?
-
Look past the new headlight lenses as the big news with the update is under the bonnet.
看过去,新的头灯透镜作为大新闻与更新的帽子。
-
However, under the bonnet is not the engine but a motor controller, and the oil tank at the back is replaced by a battery pack.
从外形和车厢内部构造来看,新能源汽车与普通汽车没有任何区别;但车盖里面装的却不再是发动机而是电机控制器;后面的油箱也被电池所取代。
上述内容是“Under The Bonnet”作为“UTB”的缩写,解释为“引擎盖下面”时的信息,以及英语缩略词UTB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WSNS”是“TV-44, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“TV-44, Chicago, Illinois”
- “WCPX”是“TV-38, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“TV-38, Chicago, Illinois”
- “WCIU”是“TV-26, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“TV-26, Chicago, Illinois”
- “WYCC”是“TV-20, Chicago, Illinois (formerly WTTW)”的缩写,意思是“伊利诺伊州芝加哥电视20台(原名WTTW)”
- “WGBO”是“TV-66, Joliet, Illinois”的缩写,意思是“TV-66, Joliet, Illinois”
- “WXFM”是“FM-105.9, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“FM-105.9, Chicago, Illinois”
- “WXFL”是“TV-5, FM-96.1, Florence, ALabama”的缩写,意思是“TV-5,FM-96.1,阿拉巴马州佛罗伦萨”
- “WXFI”是“TV-8, New Bern, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州新伯尔尼电视8台”
- “WXF”是“Wolverine X- Fiction”的缩写,意思是“Wolverine X-Fiction”
- “WXEZ”是“FM-94.1, Norfolk, Virginia”的缩写,意思是“FM-94.1, Norfolk, Virginia”
- “WXEX”是“Weather EXtravaganza”的缩写,意思是“天气盛宴”
- “WXEW”是“AM-840, YABUCOA, Puerto Rico”的缩写,意思是“AM-840, YABUCOA, Puerto Rico”
- “WXER”是“FM-104.5, Sheboygan Falls, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-104.5, Sheboygan Falls, Wisconsin”
- “GCCB”是“Glenorchy City Concert Brass”的缩写,意思是“格伦诺希市音乐会黄铜”
- “WXEM”是“AM-1460, BUFORD, Georgia”的缩写,意思是“佐治亚州布福德AM-1460”
- “WXEL”是“TV-42, FM-90.7, Public Broadcasting, Boynton Beach, Florida”的缩写,意思是“TV-42,FM-90.7,公共广播,佛罗里达州博因顿海滩”
- “WONDER”是“Wisconsin Overlay Network For Distance Education Resources”的缩写,意思是“威斯康星州远程教育资源覆盖网络”
- “TIC”是“This Is Church”的缩写,意思是“这是教堂”
- “LAMDA”是“London Academy of Music Drama and Arts”的缩写,意思是“伦敦音乐戏剧艺术学院”
- “JBN”是“Jericho Broadcast Network”的缩写,意思是“杰里科广播网”
- “MPO”是“The Maaysian Philharmonic Orchestra”的缩写,意思是“马伊西亚爱乐乐团”
- “AVE”是“Algebraic Video Environment”的缩写,意思是“代数视频环境”
- “JLS”是“Just Lacks Skill”的缩写,意思是“只是缺乏技巧”
- “WEEG”是“FM-97.3, Bay City, Michigan (formerly WIXC-FM)”的缩写,意思是“FM-97.3,密歇根州海湾城(原WIXC-FM)”
- “WBTI”是“FM-96.9, Lexington/ Port Huron, Michigan”的缩写,意思是“FM-96.9, Lexington/Port Huron, Michigan”
- mummy's boy
- mummy's boy
- mumpreneur
- mumps
- mum's the word
- mumsy
- munch
- Munchausen's syndrome
- munchies
- munchkin
- mundane
- mundanity
- mung bean
- munging
- Munich
- municipal
- municipality
- munificence
- munificent
- munitions
- Munro
- Munro-bagging
- muntjac
- muon
- muppet
- 沁人心脾
- 沁入
- 沁县
- 沁水
- 沁水县
- 沁水縣
- 沁源
- 沁源县
- 沁源縣
- 沁縣
- 沁阳
- 沁阳市
- 沁陽
- 沁陽市
- 沂
- 沂南
- 沂南县
- 沂南縣
- 沂水
- 沂水县
- 沂水縣
- 沂源
- 沂源县
- 沂源縣
- 沃
|