英文缩写 |
“EAF”是“Employment Administration Fund”的缩写,意思是“就业管理基金” |
释义 |
英语缩略词“EAF”经常作为“Employment Administration Fund”的缩写来使用,中文表示:“就业管理基金”。本文将详细介绍英语缩写词EAF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EAF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EAF”(“就业管理基金)释义 - 英文缩写词:EAF
- 英文单词:Employment Administration Fund
- 缩写词中文简要解释:就业管理基金
- 中文拼音:jiù yè guǎn lǐ jī jīn
- 缩写词流行度:6534
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Accounting
以上为Employment Administration Fund英文缩略词EAF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Employment Administration Fund”作为“EAF”的缩写,解释为“就业管理基金”时的信息,以及英语缩略词EAF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “BLV”是“Scott Air Force Base, Mid-America Airport, Illinois USA”的缩写,意思是“美国伊利诺伊州中美洲机场斯科特空军基地”
- “KTAZ”是“Taylorville Municipal Airport, Taylorville, Illinois USA”的缩写,意思是“Taylor rville Municipal Airport, Taylor rville, Illinois USA”
- “ENL”是“Centralia Municipal Airport, Centralia, Illinois USA”的缩写,意思是“Centralia Municipal Airport, Centralia, Illinois USA”
- “VLA”是“Vandalia Municipal Airport, Vandalia, Illinois USA”的缩写,意思是“Vandalia Municipal Airport, Vandalia, Illinois USA”
- “GRE”是“Greenville Airport, Greenville, Illinois”的缩写,意思是“伊利诺伊州格林维尔市格林维尔机场”
- “3LF”是“Litchfield Municipal Airport, Litchfield, Illinois USA”的缩写,意思是“Litchfield Municipal Airport, Litchfield, Illinois USA”
- “5K1”是“Zelmer Memorial Airpark, Palmyra, Illinois USA”的缩写,意思是“Zelmer Memorial Airpark, Palmyra, Illinois USA”
- “WMRW”是“Western Maryland Railway West Sub”的缩写,意思是“Western Maryland Railway West Sub”
- “MART”是“Mid- Atlantic Rail Trail”的缩写,意思是“中大西洋铁路”
- “WMRT”是“Western Maryland Rail Trail”的缩写,意思是“Western Maryland Rail Trail”
- “WCL”是“Worcester Central Line”的缩写,意思是“伍斯特中心线”
- “WMR”是“Western Michigan Region”的缩写,意思是“密歇根州西部地区”
- “IOM”是“Indiana, Ohio, and Michigan”的缩写,意思是“印第安纳州、俄亥俄州和密歇根州”
- “CCRT”是“Canadian Chihuahua Rescue And Transport”的缩写,意思是“加拿大奇瓦瓦救援与运输”
- “WVNR”是“West Virginia Northern Railroad”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州北部铁路”
- “WVN”是“West Virginia Northern Railroad”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州北部铁路”
- “LIC”是“Lade In Canada”的缩写,意思是“加拿大拉德”
- “PEER”是“Promoting European Education And Research”的缩写,意思是“促进欧洲教育和研究”
- “WVM”是“Washington, Virginia, and Maryland Garden Railway Society”的缩写,意思是“华盛顿、弗吉尼亚和马里兰花园铁路协会”
- “LTI”是“Altai, Mongolia”的缩写,意思是“蒙古阿尔泰”
- “THO”是“Tho (a language of Vietnam)”的缩写,意思是“Tho(越南的一种语言)”
- “SB”是“South Boston”的缩写,意思是“波士顿南部”
- “AEW”是“Aboriginal Education Worker”的缩写,意思是“土著教育工作者”
- “PPZ”是“Puerto Paez, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉佩兹港”
- “PRE”是“Pore, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚孔隙”
- gauche
- gaucho
- do you want to make something/anything of it?
- doze
- dozen
- doze off
- dozily
- doziness
- dozy
- DPhil
- DPhil
- DPP
- Dr
- drab
- drably
- drabness
- drabs
- drachma
- draconian
- draft
- draft
- draft
- draft board
- draft dodger
- draftee
- 成見
- 成規
- 成親
- 成见
- 成规
- 成話
- 成語
- 成語典故
- 成語接龍
- 成說
- 成话
- 成语
- 成语典故
- 成语接龙
- 成说
- 成象
- 成败
- 成败利钝
- 成败在此一举
- 成败得失
- 成败论人
- 成軍
- 成道
- 成都
- 成都体育大学
|