英文缩写 |
“DNC”是“Do Not Call”的缩写,意思是“不要打电话” |
释义 |
英语缩略词“DNC”经常作为“Do Not Call”的缩写来使用,中文表示:“不要打电话”。本文将详细介绍英语缩写词DNC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DNC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DNC”(“不要打电话)释义 - 英文缩写词:DNC
- 英文单词:Do Not Call
- 缩写词中文简要解释:不要打电话
- 中文拼音:bù yào dǎ diàn huà
- 缩写词流行度:1497
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Do Not Call英文缩略词DNC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词DNC的扩展资料-
" I do not call you unfortunate," said the Large Voice.
我并不认为你是不幸的。大嗓门说。
-
Do not call me father.
别再叫我父亲。
-
This invitation do not call for an answer.
这张请贴不要求答复。
-
When preachers do not call sin, sin, the people begin to wink at sin!
当传道人不把罪称为「罪」的时候,人们就开始向罪抛媚眼。
-
So they are very different types of drugs, I do not call metformin an insulin sensitizer.
所以说它们属于不同的药物类型,我们不能称二甲双胍为胰岛素增敏剂。
上述内容是“Do Not Call”作为“DNC”的缩写,解释为“不要打电话”时的信息,以及英语缩略词DNC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WUPB”是“Wasburn University Pep Band”的缩写,意思是“沃斯本大学政治公众人物乐队”
- “WUPA”是“Washington University Photography Association”的缩写,意思是“华盛顿大学摄影协会”
- “WUP”是“Water Use Permit”的缩写,意思是“用水许可证”
- “WUP”是“Waste Utilization Plan”的缩写,意思是“废物利用计划”
- “WUP”是“Water Use Plan”的缩写,意思是“用水计划”
- “WUP”是“Water Utility Partnership”的缩写,意思是“水公用事业伙伴关系”
- “WUOX”是“FM-90.1, Rochester, Michigan”的缩写,意思是“FM-90.1, Rochester, Michigan”
- “WUOL”是“FM-90.5, Louisville, Kentucky”的缩写,意思是“FM-90.5, Louisville, Kentucky”
- “WUNV”是“FM-91.7, Albany, Georgia”的缩写,意思是“FM-91.7, Albany, Georgia”
- “WUNR”是“West- Ukrainian Nation Republic”的缩写,意思是“西-乌克兰民族共和国”
- “WUNR”是“AM-1600, Brookline, Massachusetts”的缩写,意思是“马萨诸塞州布鲁克林AM-1600”
- “WUNN”是“World Uyghur Network News”的缩写,意思是“世界维吾尔网络新闻”
- “WUNI”是“TV-27, Worcester, Massachusetts”的缩写,意思是“TV-27, Worcester, Massachusetts”
- “WUNH”是“FM-91.3, University of New Hampshire, Durham, New Hampshire”的缩写,意思是“FM-91.3, University of New Hampshire, Durham, New Hampshire”
- “WUNM”是“TV-19, Jacksonville, North Carolina”的缩写,意思是“TV-19, Jacksonville, North Carolina”
- “WUNL”是“TV-26, Winston- Salem, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州温斯顿-塞勒姆电视台26”
- “WUNK”是“TV-25, Greenville, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州格林维尔TV-25”
- “WUNJ”是“TV-39, Wilmington, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州威尔明顿电视-39”
- “WUNG”是“TV-58, Concord, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州康科德市TV-58”
- “WUNP”是“TV-36, Roanoke Rapids, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州罗阿诺克急流电视36”
- “WUND”是“TV-2, Columbia, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州哥伦比亚电视2台”
- “WUNU”是“TV-31, Lumberton, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州Lumberton电视31”
- “WUNF”是“TV-33, Asheville, North Carolina”的缩写,意思是“TV-33, Asheville, North Carolina”
- “WUNE”是“TV-17, Linville, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州林维尔电视17”
- “WUPJ”是“World Union for Progressive Judaism”的缩写,意思是“世界进步犹太教联盟”
- policymaking
- polio
- poliomyelitis
- polish
- Polish
- polished
- sea anemone
- sea bass
- seabird
- seaboard
- seaborne
- sea bream
- sea breeze
- sea captain
- sea change
- sea coast
- sea cow
- sea defence
- sea defense
- sea dog
- seafarer
- seafaring
- sea foam candy
- sea foam candy
- seafood
- 糲
- 糴
- 糶
- 糸
- 糹
- 糺
- 糺
- 系
- 系
- 系
- 系
- 系上
- 系主任
- 系出名門
- 系出名门
- 系列
- 系列放大器
- 系列片
- 系囚
- 系放
- 系数
- 系泊
- 系統
- 系統性
- 系統角色
|