英文缩写 |
“PPL”是“Pay Per Lead”的缩写,意思是“按铅付费” |
释义 |
英语缩略词“PPL”经常作为“Pay Per Lead”的缩写来使用,中文表示:“按铅付费”。本文将详细介绍英语缩写词PPL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PPL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PPL”(“按铅付费)释义 - 英文缩写词:PPL
- 英文单词:Pay Per Lead
- 缩写词中文简要解释:按铅付费
- 中文拼音:àn qiān fù fèi
- 缩写词流行度:957
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Marketing
以上为Pay Per Lead英文缩略词PPL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PPL的扩展资料-
Compensation may be made based on a certain value for each visit ( Pay per click ), registrant ( Pay per lead ), or a commission for each customer or sale ( Pay per Sale ), or any combination of the three.
补偿可根据一定的价值,每次访问(每次点击付费),注册(付费铅),或一个委员会,为每个客户或销售(销售付费),或任何组合的三个。
上述内容是“Pay Per Lead”作为“PPL”的缩写,解释为“按铅付费”时的信息,以及英语缩略词PPL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LFXP”是“Camp de Sissonne, S-France”的缩写,意思是“Camp de Sissonne, S-France”
- “LFXO”是“Camp de Coetquidan, S-France”的缩写,意思是“Camp de Coetquidan, S-France”
- “LFXM”是“Mourmelon, S-France”的缩写,意思是“穆尔梅隆,法国南部”
- “LFXL”是“Mailly-Le Champ, S-France”的缩写,意思是“Mailly-Le Champ, S-France”
- “LFXI”是“APT-Saint Christol, S-France”的缩写,意思是“法国南部圣克里斯托公寓”
- “LFXH”是“Camp du Valdahon, S-France”的缩写,意思是“Camp Du Valdahon, S-France”
- “LFXG”是“Camp de Bitche, S-France”的缩写,意思是“Camp de Bitche, S-France”
- “LFXF”是“Limoges-Romanet, S-France”的缩写,意思是“Limoges-Romanet, S-France”
- “LFXE”是“Camp de Moumelon, S-France”的缩写,意思是“法国南部穆瓜营地”
- “LFXB”是“Saintes-Thenac, S-France”的缩写,意思是“圣徒德纳克,法国南部”
- “LFXA”是“Amberieu, S-France”的缩写,意思是“Amberieu, S-France”
- “LFVP”是“St. Pierre, St. Pierre & M.”的缩写,意思是“圣皮埃尔,圣皮埃尔”
- “LFVM”是“Miquelon, S-France”的缩写,意思是“Miquelon, S-France”
- “LFVI”是“Viitasaari, S-Finland”的缩写,意思是“Viitasaari, S-Finland”
- “LFTU”是“Frejus-Saint Raphael, S-France”的缩写,意思是“Frejus-Saint Raphael, S-France”
- “LFTT”是“St. Tropez-Le Pilon, S-France”的缩写,意思是“St. Tropez-Le Pilon, S-France”
- “LFTS”是“Toulon-Prefecture Maritime, S-France”的缩写,意思是“土伦县海事局,法国南部”
- “LFTR”是“Toulon-Saint Mandrier, S-France”的缩写,意思是“Toulon-Saint Mandrier, S-France”
- “LFTQ”是“Chateaubriand-Pouance, S-France”的缩写,意思是“法国南部波安斯城堡”
- “LFTP”是“Puimoison, S-France”的缩写,意思是“Puimoison, S-France”
- “LFTH”是“Hyeres-Le Palyvestre, S-France”的缩写,意思是“Hyeres-Le Palyvestre, S-France”
- “LFTG”是“Cannes-Palm Beach, S-France”的缩写,意思是“法国南部戛纳棕榈滩”
- “LFTF”是“Cuers-Pierrefeu, S-France”的缩写,意思是“Cuers-Pierrefeu, S-France”
- “LFTB”是“Marignane-Berre, S-France”的缩写,意思是“Marignane-Berre, S-France”
- “LFT?”是“La Grande Combe, S-France”的缩写,意思是“La Grande Combe, S-France”
- jacked up
- jacked-up
- jacket
- jacket potato
- jacket potato
- Jack Frost
- jackfruit
- jackhammer
- jackhammer
- jack-in-the-box
- jackknife
- jackleg
- jack-of-all-trades
- jack-of-all-trades, master of none
- jack-o'-lantern
- jack plug
- jackpot
- jackrabbit
- Jack Robinson
- jack something in
- jack something up
- Jack the Lad
- Jacobean
- jacquard
- Jacquard
- 無任
- 無任感激
- 無休無止
- 無伴奏合唱
- 無似
- 無何
- 無依無靠
- 無信義
- 無倚無靠
- 無做作
- 無傷大雅
- 無價
- 無價之寶
- 無價珍珠
- 無償
- 無冬無夏
- 無出其右
- 無利
- 無利不起早
- 無力
- 無力感
- 無功不受祿
- 無功受祿
- 無功而返
- 無助
|