| 英文缩写 |
“PMD”是“Pontiac Motor Division”的缩写,意思是“Pontiac Motor Division” |
| 释义 |
英语缩略词“PMD”经常作为“Pontiac Motor Division”的缩写来使用,中文表示:“Pontiac Motor Division”。本文将详细介绍英语缩写词PMD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PMD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PMD”(“Pontiac Motor Division)释义 - 英文缩写词:PMD
- 英文单词:Pontiac Motor Division
- 缩写词中文简要解释:Pontiac Motor Division
- 缩写词流行度:3892
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Pontiac Motor Division英文缩略词PMD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Pontiac Motor Division”作为“PMD”的缩写,解释为“Pontiac Motor Division”时的信息,以及英语缩略词PMD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WJFF”是“FM-90.5, Jeffersonville, New York”的缩写,意思是“FM-90.5, Jeffersonville, New York”
- “WJFF”是“Washington Jewish Film Festival”的缩写,意思是“华盛顿犹太电影节”
- “WJFD”是“FM-97.3, New Bedford, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-97.3,马萨诸塞州新贝德福德”
- “WJFC”是“Writings of James Fenimore Cooper”的缩写,意思是“詹姆斯·费尼莫尔·库珀的著作”
- “WJFC”是“AM-1480, Jefferson City, Tennessee”的缩写,意思是“田纳西州杰斐逊市AM-1480”
- “WJFB”是“DT-44 (former TV-66), Lebanon/Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“DT-44 (former TV-66), Lebanon/Nashville, Tennessee”
- “WJFB”是“World Job and Food Bank”的缩写,意思是“世界就业与粮食银行”
- “WJEZ”是“FM-93.7, Pontiac, Illinois”的缩写,意思是“FM-93.7, Pontiac, Illinois”
- “WJET”是“TV-24, Erie, Pennsylvania”的缩写,意思是“TV-24, Erie, Pennsylvania”
- “WJES”是“AM-1190, FM-92.1, Saluda, South Carolina”的缩写,意思是“AM-1190,FM-92.1,南卡罗来纳州萨卢达”
- “WJEP”是“AM-1020, Thomasville, Georgia”的缩写,意思是“AM-1020, Thomasville, Georgia”
- “WJEN”是“FM-94.5, Rutland, Vermont”的缩写,意思是“FM-94.5, Rutland, Vermont”
- “WJEM”是“AM-1150, Valdosta, Georgia”的缩写,意思是“AM-1150, Valdosta, Georgia”
- “WJEH”是“AM-990, Gallipolis, Ohio”的缩写,意思是“AM-990, Gallipolis, Ohio”
- “WBAE”是“AM-1490, Portland, Maine”的缩写,意思是“缅因州波特兰市AM-1490”
- “WAZY”是“FM-96.5, Lafayette, Indiana”的缩写,意思是“FM-96.5, Lafayette, Indiana”
- “WSHP”是“FM-95.7, Lafayette, Indiana”的缩写,意思是“FM-95.7, Lafayette, Indiana”
- “WKOA”是“FM-105.3, Lafayette, Indiana”的缩写,意思是“FM-105.3, Lafayette, Indiana”
- “WJEF”是“FM-91.9, Jefferson High School, Lafayette, Indiana”的缩写,意思是“FM-91.9,印第安纳州拉斐特市杰斐逊高中”
- “WJED”是“FM-91.1, Bonifay, Florida”的缩写,意思是“FM-91.1, Bonifay, Florida”
- “HCC”是“Home Correspondence Course”的缩写,意思是“家庭通信课程”
- “WJEC”是“Welsh Joint Education Committee”的缩写,意思是“威尔士联合教育委员会”
- “KLUJ”是“TV-44, Harlingen, Texas”的缩写,意思是“TV-44, Harlingen, Texas”
- “WDTA”是“TV-53, Atlanta, Georgia”的缩写,意思是“TV-53, Atlanta, Georgia”
- “WSVT”是“TV-18, Tampa, Florida”的缩写,意思是“TV-18, Tampa, Florida”
- be on sb
- be on someone's ass
- be on someone's back
- be on someone's tail
- be on speaking terms
- be on the ball
- be on the bill
- be on the books
- be on the cards
- be on the carpet
- be on the case
- be on the flat
- be on the go
- be on the horns of a dilemma
- be on the level
- be on the line
- be on the lookout for someone
- be on the lookout for something
- be on the lookout for something/someone
- be on the make
- be on the mend
- be on the move
- be on the point of (doing) something
- be on the point of doing something
- be on the point of something
- 運輸艦
- 運輸量
- 運轉
- 運送
- 運道
- 運量
- 運鈔車
- 運銷
- 遍
- 遍
- 遍体
- 遍体鳞伤
- 遍历
- 遍及
- 遍地
- 遍地开花
- 遍地開花
- 遍布
- 遍歷
- 遍身
- 遍體
- 遍體鱗傷
- 過
- 過
- 過
|