| 随便看 |
- 焙烧
- 焙煎
- 焙燒
- 焙粉
- 焚
- 焚书坑儒
- 焚化
- 焚尸
- 焚尸炉
- 焚屍
- 焚屍爐
- 焚書坑儒
- 焚毀
- 焚毁
- 焚毁
- 焚烧
- 焚燒
- 焚燬
- 焚琴煮鶴
- 焚琴煮鹤
- 焚砚
- 焚硯
- 焚膏繼晷
- 焚膏继晷
- 焚風
- shepherdess
- shepherd's pie
- sherbet
- sheriff
- sherpa
- sherpa
- Sherpa
- sherry
- sherwani
- she's
- Shetland
- Shetland pony
- shew
- shh
- shh
- Shia
- shiatsu
- shibboleth
- shicer
- shield
- shielding
- shift
- shift
- shift dress
- shift for yourself
- “KNWQ”是“AM-1140, Palm Springs, California”的缩写,意思是“AM-1140, Palm Springs, California”
- “KNWP”是“FM-90.1, Port Angeles, Washington”的缩写,意思是“FM-90.1, Port Angeles, Washington”
- “BMCR”是“Black Methodists for Church Renewal”的缩写,意思是“教会重建的黑人卫理公会教徒”
- “ACOSA”是“Association for Community Organization and Social Administration”的缩写,意思是“社区组织和社会管理协会”
- “CAPS”是“Christian Association for Psychological Studies”的缩写,意思是“基督教心理研究协会”
- “IESW”是“Internationally Educated Social Work”的缩写,意思是“受过国际教育的社会工作”
- “SCRC”是“Spinal Cord Research Centre”的缩写,意思是“脊髓研究中心”
- “KPPV”是“FM-106.7, Prescott Valley, Arizona”的缩写,意思是“FM-106.7,普雷斯科特谷,亚利桑那州”
- “TSOF”是“Technology School of The Future”的缩写,意思是“未来技术学院”
- “CVIF”是“Catholic Volunteers In Florida”的缩写,意思是“佛罗里达天主教志愿者”
- “CCMS”是“California City Middle School”的缩写,意思是“加州城市中学”
- “CVR”是“Center for Vocational Reflection”的缩写,意思是“职业反思中心”
- “CTR”是“Coffee Time Romance”的缩写,意思是“咖啡时间浪漫”
- “ATP”是“Action Team for Partnership”的缩写,意思是“合作行动小组”
- “ACHS”是“Aurora Central High School”的缩写,意思是“Aurora Central High School”
- “DAVS”是“Designated Area Vocational School”的缩写,意思是“定点职业学校”
- “DMCD”是“Digital Motion Control Development”的缩写,意思是“数字运动控制发展”
- “BPOP”是“Brazilian Pop music”的缩写,意思是“巴西流行音乐”
- “PK”是“Paul Kelly”的缩写,意思是“保罗·凯利”
- “PVR”是“Priya Village Roadshow”的缩写,意思是“Priya村路演”
- “IMAC”是“International Modal Analysis Conference”的缩写,意思是“国际模态分析会议”
- “M”是“Media”的缩写,意思是“媒体”
- “LANG”是“LANGuage”的缩写,意思是“语言”
- “DISTR”是“DISTRibuted by ....”的缩写,意思是“分发人…”
- “CNE”是“Corpo Nacional de Escutas”的缩写,意思是“Corpo Nacional de Escutas”
|