| 随便看 |
- 李承晚
- 李振藩
- 李政道
- 李敏勇
- 李斯
- 李斯特
- 李斯特氏杆菌
- 李斯特氏桿菌
- 李斯特氏菌
- 李斯特菌
- 李旦
- 李时珍
- 李昂
- 李昉
- 李昌鎬
- 李昌镐
- 李明博
- 李显龙
- 李時珍
- 李晔
- 李曄
- 李會昌
- 李朝威
- 李木
- 李林甫
- monopolisation
- monopolise
- monopolistic
- monopolization
- monopolize
- monopoly
- monorail
- monosaccharide
- monosodium glutamate
- monosyllabic
- monosyllabically
- monosyllable
- monotask
- mono-task
- monotasking
- monotheism
- monotheist
- monotheistic
- monotone
- monotonic
- monotonically
- monotonous
- monotonously
- monotonousness
- monotony
- “TMC”是“Thane Municipal Corporation”的缩写,意思是“Thane市政公司”
- “TN”是“Tonbridge”的缩写,意思是“汤布里奇”
- “TNJ”是“Thanjavur”的缩写,意思是“坦加布尔”
- “TN”是“Tamil Nadu”的缩写,意思是“泰米尔纳杜”
- “RSD”是“Republic of Serbia Dinar”的缩写,意思是“塞尔维亚共和国第纳尔”
- “LS”是“Lesotho”的缩写,意思是“莱索托”
- “11U”是“Pioche Municipal Airport, Pioche, Nevada USA (closed 1994)”的缩写,意思是“Pioche Municipal Airport, Pioche, Nevada USA (closed 1994)”
- “INS”是“Creech Air Force, Base, Indian Springs, Nevada USA”的缩写,意思是“克里奇空军基地,美国内华达州印地安斯普林斯”
- “L57”是“Hidden Hills Airport, Pahrump, Nevada USA (closed)”的缩写,意思是“美国内华达州帕伦普市隐山机场(已关闭)”
- “LSV”是“Nellis Air Force Base, Las Vegas, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州拉斯维加斯耐利斯空军基地”
- “NIL”是“North Island Line”的缩写,意思是“北岛线”
- “AANDC-AADNC”是“Affaires autochtones et Développement du Nord Canada”的缩写,意思是“Affaires autochtones et D veloppement Du Nord Canada”
- “AADNC”是“Affaires Autochtones et Développement du Nord Canada (English: Aboriginal Affairs and Northern Development Canada)”的缩写,意思是“Affaires autochtones et d_developement du nord canada(英语:土著事务和加拿大北部开发)”
- “AANDC”是“Aboriginal Affairs and Northern Development Canada”的缩写,意思是“加拿大土著事务和北部发展”
- “OLG”是“Ontario Lottery and Gaming (Corporation)”的缩写,意思是“安大略博彩公司”
- “NOHFC”是“Northern Ontario Heritage Fund Corporation”的缩写,意思是“北安大略遗产基金公司”
- “NOGAP”是“Northern Ontario Grant Assistance Program”的缩写,意思是“北安大略补助计划”
- “NODC”是“Northern Ontario Development Corporation”的缩写,意思是“北安大略开发公司”
- “PENPAY”是“Pension Payroll”的缩写,意思是“养老金工资表”
- “POLARIS”是“Province of Ontario Land Registration and Information System”的缩写,意思是“安大略省土地登记和信息系统”
- “TRB”是“Teachers Requirement Board”的缩写,意思是“教师需求委员会”
- “Sochi”是“Only God Knows”的缩写,意思是“只有上帝知道”
- “CTO”是“Commercial Tax Officer”的缩写,意思是“商业税务官”
- “INA”是“Indian National Army”的缩写,意思是“印度国民军”
- “N58”是“Tiger Field, Fernley, Nevada USA”的缩写,意思是“Tiger Field, Fernley, Nevada USA”
|