| 随便看 |
- 差点
- 差点儿
- 差点没
- 差生
- 差異
- 差異性
- 差訛
- 差評
- 差誤
- 差謬
- 差讹
- 差评
- 差误
- 差谬
- 差距
- 差远
- 差迟
- 差速器
- 差遠
- 差遣
- 差遲
- 差錯
- 差错
- 差額
- 差額選舉
- if it ain't broke, don't fix it
- if it/a thing is worth doing, it's worth doing well
- if it comes to the crunch
- if it's not one thing, it's another
- if it wasn't/weren't for
- if I were in your shoes
- if I were you
- if looks could kill...
- if memory serves
- if my memory serves me right
- if need be
- if not
- if only
- if push comes to shove
- iftar
- if the cap fits
- if the cap fits (wear it)
- if the cap fits wear it
- if the shoe fits (wear it)
- if the worst comes to the worst
- if/when it comes to the crunch
- if/when push comes to shove
- if worse/worst comes to worst
- -ify
- if you ask me
- “NZSC”是“New Zealand Supreme Court”的缩写,意思是“新西兰最高法院”
- “XSTR”是“Cross street”的缩写,意思是“过街”
- “SNCOIC”是“Senior Non Commissioned Officer In Charge”的缩写,意思是“高级非委任主管”
- “BN CDR”是“Batallion Commander”的缩写,意思是“巴塔利昂指挥官”
- “CSVL”是“Childrens Services Voters League”的缩写,意思是“儿童服务选民联盟”
- “CSVL”是“Church and State Voters League”的缩写,意思是“教会和州选民联盟”
- “DWMA”是“District Water Management Unit”的缩写,意思是“区水管理股”
- “DRDA”是“District Rural Development Agency”的缩写,意思是“区农村发展局”
- “DFA”是“Draft For Approval”的缩写,意思是“报批稿”
- “CHARLIES”是“Clients Have All Rights Legally, Intellectually, Emotionally, Spiritually”的缩写,意思是“客户在法律上、智力上、情感上、精神上拥有一切权利。”
- “TIP”是“Training Information Program”的缩写,意思是“培训信息计划”
- “CNCTST”是“China National Committee for Terms in Sciences and Technologies”的缩写,意思是“中国科学技术术语委员会”
- “FOA”是“Funding Opportunity Announcement”的缩写,意思是“融资机会公告”
- “ARMS”是“Aerospace Relay Mirror System”的缩写,意思是“航空中继镜系统”
- “FMJBT”是“Full Metal Jacket Boat Tail”的缩写,意思是“全金属外套船尾”
- “IIB”是“Integrated Investigative Bureau”的缩写,意思是“综合调查局”
- “CSSP”是“Civil Service Superannuation Plan”的缩写,意思是“公务员退休金计划”
- “ECNE”是“Energy Council of the NorthEast”的缩写,意思是“东北能源理事会”
- “ODPEM”是“Office of Disaster Preparedness and Emergency Management”的缩写,意思是“备灾应急管理办公室”
- “WAG”是“Wellsville Addison & Galeton Railroad”的缩写,意思是“Wellsville Addison & Galeton Railroad”
- “JDA”是“Joint Defense Assignment”的缩写,意思是“联合防御任务”
- “LTOEL”是“Long-Term Occupational Exposure Limit”的缩写,意思是“长期职业接触限值”
- “CIASBAD”是“Coordinate, Issues, Assign, Supervise, Brief, Advise, Debrief”的缩写,意思是“协调、发布、分配、监督、简要介绍、建议、汇报”
- “PEPSU”是“Patiala and East Punjab States Union”的缩写,意思是“帕蒂亚拉和东旁遮普州联盟”
- “OPNAV”是“Office of the Chief of NAVal OPerations”的缩写,意思是“海军作战部长办公室”
|