| 英文缩写 |
“TYO”是“Tie Your Own”的缩写,意思是“系好你自己” |
| 释义 |
英语缩略词“TYO”经常作为“Tie Your Own”的缩写来使用,中文表示:“系好你自己”。本文将详细介绍英语缩写词TYO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TYO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TYO”(“系好你自己)释义 - 英文缩写词:TYO
- 英文单词:Tie Your Own
- 缩写词中文简要解释:系好你自己
- 中文拼音:jì hǎo nǐ zì jǐ
- 缩写词流行度:7779
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:Chat
以上为Tie Your Own英文缩略词TYO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TYO的扩展资料-
You finally learned how to tie your own shoes?
你终于学会了怎样系鞋带?
-
So, it's time to tie your own.
因此,它的时间配合自己。
-
Does this tie up with anything in your own childhood?
这与你的童年经历有关吗?
-
' You have to tie yourself back to the bottom line at your own company, ' says Ms. Scotti.
斯科蒂建议道,你得把你自己和你所在公司的利润紧密联系起来。
上述内容是“Tie Your Own”作为“TYO”的缩写,解释为“系好你自己”时的信息,以及英语缩略词TYO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “01085”是“Westfield, MA”的缩写,意思是“马斯特韦斯特菲尔德”
- “2M1”是“Harry S Truman Regional Airport, Bates City, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州贝茨市Harry S Truman地区机场”
- “01084”是“West Chesterfield, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州西切斯特菲尔德”
- “01083”是“Warren, MA”的缩写,意思是“沃伦,马”
- “2M0”是“Princeton-Caldwell County Airport, Princeton, Kentucky USA”的缩写,意思是“Princeton-Caldwell County Airport, Princeton, Kentucky USA”
- “01082”是“Ware, MA”的缩写,意思是“MA”
- “01081”是“Wales, MA”的缩写,意思是“威尔士”
- “01080”是“Three Rivers, MA”的缩写,意思是“三条河,马萨诸塞州”
- “01079”是“Thorndike, MA”的缩写,意思是“桑代克,马”
- “01077”是“Southwick, MA”的缩写,意思是“南威克”
- “2T4”是“Hayesport Airport, Collinsville, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州柯林斯维尔海斯波特机场”
- “01075”是“South Hadley, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州南哈德利”
- “01074”是“South Barre, MA”的缩写,意思是“南巴雷”
- “01073”是“Southampton, MA”的缩写,意思是“南安普顿”
- “01072”是“Shutesbury, MA”的缩写,意思是“舒茨伯里”
- “2T5”是“Hahn Sky Ranch Airport, West Bend, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Hahn Sky Ranch Airport, West Bend, Wisconsin USA”
- “01071”是“Russell, MA”的缩写,意思是“罗素,马”
- “01070”是“Plainfield, MA”的缩写,意思是“普莱恩菲尔德”
- “01069”是“Palmer, MA”的缩写,意思是“帕默”
- “01068”是“Oakham, MA”的缩写,意思是“奥克姆”
- “2U7”是“Stanley Airport, Stanley, Idaho USA”的缩写,意思是“美国爱达荷州斯坦利机场”
- “01066”是“North Hatfield, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州北哈特菲尔德”
- “GVRD”是“Greater Vancouver Regional District, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省大温哥华地区”
- “01063”是“Northampton, MA”的缩写,意思是“北安普敦”
- “01062”是“Florence, MA”的缩写,意思是“佛罗伦萨”
- the Orient
- theorise
- theorist
- theorize
- see-through
- see through someone
- see through someone/something
- see through something
- see to someone
- see to something
- see to something/someone
- see where someone is coming from
- see you
- see you (later)
- see you later
- see yourself out
- see yourself to the door
- see your way (clear) to doing something
- see your way clear to doing something
- see your way to doing something
- see you soon
- SEG
- SEG
- segment
- segmental
- 不可開交
- 不可靠
- 不合
- 不合体统
- 不合作
- 不合时宜
- 不合時宜
- 不合法
- 不合理
- 不合體統
- 不吉
- 不吉利
- 不同
- 不同凡响
- 不同凡響
- 不同寻常
- 不同尋常
- 不名一文
- 不名一錢
- 不名一钱
- 不名数
- 不名數
- 不名誉
- 不名譽
- 不吐不快
|