| 英文缩写 |
“RIV”是“Radio Interference Voltage”的缩写,意思是“无线电干扰电压” |
| 释义 |
英语缩略词“RIV”经常作为“Radio Interference Voltage”的缩写来使用,中文表示:“无线电干扰电压”。本文将详细介绍英语缩写词RIV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RIV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RIV”(“无线电干扰电压)释义 - 英文缩写词:RIV
- 英文单词:Radio Interference Voltage
- 缩写词中文简要解释:无线电干扰电压
- 中文拼音:wú xiàn diàn gān rǎo diàn yā
- 缩写词流行度:4472
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Amateur Radio
以上为Radio Interference Voltage英文缩略词RIV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词RIV的扩展资料-
Experimental Research on Audible Noise and Radio Interference of Ultra-High Voltage Bundle Based on Corona Test Cage
基于电晕笼的特高压导线可听噪声和无线电干扰试验研究
-
Research on the Influence of Power Frequency Electrical Field and Radio Interference of Ultra-High Voltage Transmission Lines upon Its Environment
超高压输电线路工频电场及无线电干扰对环境的影响研究甚高频无线电收发机特高频无线电工程学
-
Methods of measurement of radio interference from high voltage overhead power transmission lines and substations
GB/T7349-1987高压架空输电线、变电站无线电干扰测量方法
-
More and more attentions are paid to the radio interference caused by AC high voltage transmission lines.
高压输电线路的无线电干扰问题日益引起人们的关注。
-
Arcing : The RFI ( radio frequency interference ) generated by high voltage switching may disrupt high speed logic circuits.
电弧:高压切换产生的RFI(射频干扰)可能会干扰高速逻辑电路。
上述内容是“Radio Interference Voltage”作为“RIV”的缩写,解释为“无线电干扰电压”时的信息,以及英语缩略词RIV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “BWQ”是“Brewarrina, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州布鲁斯阿里纳”
- “BRK”是“Bourke, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“布尔克,新南威尔士,澳大利亚”
- “BEO”是“Belmont, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州贝尔蒙特”
- “BHS”是“Bathurst, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“巴瑟斯特,新南威尔士州,澳大利亚”
- “BNK”是“Ballina, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“巴利纳,新南威尔士,澳大利亚”
- “ARM”是“Armidale, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州阿米代尔”
- “ABX”是“Albury, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州阿尔伯里”
- “CBR”是“Canberra, Australian Capital Territory, Australia”的缩写,意思是“堪培拉,澳大利亚首都地区,澳大利亚”
- “AUA”是“Aruba, Aruba”的缩写,意思是“Aruba Aruba”
- “EVN”是“Yerevan, Armenia”的缩写,意思是“亚美尼亚埃里温”
- “LWN”是“Gyourmi, Armenia (formerly Leninakan, Russia)”的缩写,意思是“Gyourmi, Armenia (formerly Leninakan, Russia)”
- “TUC”是“Tucuman, TU, Argentina”的缩写,意思是“图库曼,图,阿根廷”
- “USH”是“Ushuaia, TF, Argentina”的缩写,意思是“Ushuia,TF,阿根廷”
- “RGA”是“Rio Grande, TF, Argentina”的缩写,意思是“Rio Grande, TF, Argentina”
- “VME”是“Villa Mercedes, SL, Argentina”的缩写,意思是“Villa Mercedes, SL, Argentina”
- “LUQ”是“San Luis, San Luis, Argentina”的缩写,意思是“San Luis, San Luis, Argentina”
- “UAQ”是“San Juan, San Juan, Argentina”的缩写,意思是“San Juan, San Juan, Argentina”
- “SFN”是“Santa Fe, Santa Fe, Argentina”的缩写,意思是“Santa Fe, Santa Fe, Argentina”
- “ROS”是“Rosario, Santa Fe, Argentina”的缩写,意思是“Rosario, Santa Fe, Argentina”
- “SDE”是“Santiago Del Estero, SE, Argentina”的缩写,意思是“Santiago Del Estero, SE, Argentina”
- “RHD”是“Rio Hondo, SE, Argentina”的缩写,意思是“Rio Hondo, SE, Argentina”
- “RGL”是“Rio Gallegos, SC, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷南卡罗来纳州里约加勒戈斯”
- “TTG”是“Tartagal, SA, Argentina”的缩写,意思是“Tartagal, SA, Argentina”
- “SLA”是“Salta, SA, Argentina”的缩写,意思是“萨尔塔,南澳大利亚,阿根廷”
- “ORA”是“Oran, Santa Ana, Argentina”的缩写,意思是“Oran, Santa Ana, Argentina”
- aftershock
- aftertaste
- afterthought
- afterward
- afterwards
- after your own heart
- a full, good, thick, etc. head of hair
- a function of something
- Aga
- again
- again and again
- against
- against (all) the odds/against all odds
- against/contrary to all expectations
- against the clock
- against the run of play
- against time/the clock
- against to all expectations
- against your better judgment
- a galaxy of
- A game
- a game in hand
- agammaglobulinemia
- agape
- agar
- 错落有致
- 错视
- 错觉
- 错觉结合
- 错角
- 错解
- 错语
- 错误
- 错读
- 错车
- 错过
- 错那
- 错那县
- 锚
- 锚链
- 锚链孔
- 锛
- 锜
- 锝
- 率兽食人
- 率尔操觚
- 率然
- 率爾操觚
- 率獸食人
- 率由旧章
|