| 随便看 |
- 昏昏欲睡
- 昏昏沉沉
- 昏暗
- 昏沉
- 昏睡
- 昏睡病
- 昏聩
- 昏聵
- 昏花
- 昏过去
- 昏迷
- 昏迷不醒
- 昏過去
- 昏頭
- 昏頭昏腦
- 昑
- 昒
- 易
- 易
- 易主
- 易事
- 易于
- 易于反掌
- 易传
- 易傳
- rearguard action
- rear its head
- rear its (ugly) head
- rear its ugly head
- rear light
- rear light
- rearm
- rearmament
- rearmost
- rearrange
- rearrangement
- rearranging the deckchairs on the Titanic
- rearview mirror
- rear-wheel drive
- reason
- reasonable
- reasonableness
- reasonably
- reasoned
- reasoning
- reason with someone
- reassemble
- reassert
- reassertion
- reassess
- “Z07H”是“Silistra Polkovnik Lambrinovo, Bulgaria”的缩写,意思是“Silistra Polkovnik Lambrinovo, Bulgaria”
- “Z07G”是“Tsalapita, Bulgaria”的缩写,意思是“保加利亚沙拉皮塔”
- “Z06Z”是“Nova Ponte, Brazil”的缩写,意思是“巴西Nova Ponte”
- “Z02O”是“Abaete, Brazil”的缩写,意思是“Abaete,巴西”
- “Z02E”是“Cobija Old, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚老科比亚”
- “Z02D”是“Two Rivers, Botswana”的缩写,意思是“博茨瓦纳两河”
- “Z00H”是“Tirana-Lapraka, Albania”的缩写,意思是“Tirana-Lapraka, Albania”
- “Z00A”是“Bagram, Afghanistan”的缩写,意思是“巴格拉姆,阿富汗”
- “Z001”是“Gjirokaster, Albania”的缩写,意思是“阿尔巴尼亚Gjirokaster”
- “YSWG”是“Wagga Wagga, Australia”的缩写,意思是“Wagga Wagga, Australia”
- “YSTW”是“Tamworth, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚塔姆沃思”
- “YSSY”是“Sydney Kingsford Smith, Australia”的缩写,意思是“悉尼金斯福德史密斯,澳大利亚”
- “YSRI”是“Richmond Aiport / Air Base, Australia”的缩写,意思是“里士满机场/澳大利亚空军基地”
- “YSNW”是“Nowra Air Base, Australia”的缩写,意思是“Nowra Air Base, Australia”
- “YSNF”是“Norfolk Island, Australia”的缩写,意思是“Norfolk Island, Australia”
- “YSDU”是“Dubbo, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚多波”
- “YSCN”是“Camden, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚卡姆登”
- “YSCH”是“Coffs Harbour, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚Coffs港”
- “YSCB”是“Canberra, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚堪培拉”
- “YSBK”是“Sydney-Bankstown, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚悉尼班克斯敦”
- “YPXM”是“Christmas Island, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚圣诞岛”
- “YPWR”是“Woomera, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚乌默拉”
- “YPTJ”是“Jandakot, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚Jandakot”
- “YPPH”是“Perth International Airport, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚珀斯国际机场”
- “YPPD”是“Port Hedland, Australia”的缩写,意思是“Port Hedland, Australia”
|