| 随便看 |
- 購物中心
- 購物券
- 購物大廈
- 購物廣場
- 購物手推車
- 購物袋
- 購物車
- 購置
- 購貨
- 購買
- 購買力
- 購買者
- 賽
- 賽事
- 賽先生
- 賽力斯
- 賽博
- 賽因斯
- 賽場
- 賽夏族
- 賽季
- 賽德克族
- 賽德娜
- 賽揚
- 賽普勒斯
- basic
- BASIC
- basically
- basic amenities
- basic pay, salary, wage, etc.
- basics
- basil
- basilar
- basilect
- basilic
- basilica
- basilisk
- basin
- basis
- bask
- bask/bathe in reflected glory
- basket
- announcement
- announcer
- annoy
- annoyance
- annoyed
- annoy, frighten, scare, etc. the hell out of someone
- annoying
- annoyingly
- “WGYI”是“FM-98.5, Oil City, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-98.5,宾夕法尼亚州石油城”
- “PDC”是“Professional Developers Conference”的缩写,意思是“专业开发人员会议”
- “VCP”是“Virtual Candle Party”的缩写,意思是“虚拟烛光派对”
- “RS”是“Robert Smigel, actor”的缩写,意思是“罗伯特·斯迈格尔,演员”
- “CHAC”是“Campus Housing Advisory Committee”的缩写,意思是“校园住房咨询委员会”
- “ICF”是“Inter Committee Forum”的缩写,意思是“委员会间论坛”
- “ICF”是“The Inter Cultural Forum”的缩写,意思是“跨文化论坛”
- “NASS”是“North American Spine Society”的缩写,意思是“北美脊柱协会”
- “WCUW”是“FM-91.3, Worcester, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-91.3, Worcester, Massachusetts”
- “ASCI”是“Assessments, Standards, Curriculum, and Instruction”的缩写,意思是“评估、标准、课程和指导”
- “NTFS”是“New Tech Forums Society”的缩写,意思是“新技术论坛协会”
- “FROG”是“Fully Reliant On God”的缩写,意思是“完全依赖上帝”
- “PFC”是“Post Flood Check”的缩写,意思是“洪水后检查”
- “COV”是“Control Over Voice”的缩写,意思是“语音控制”
- “SSP”是“Spritual Strategic Planning”的缩写,意思是“Spritual Strategic Planning”
- “AHS”是“Atholton High School”的缩写,意思是“阿索尔顿高中”
- “AHS”是“American Harp Society”的缩写,意思是“美国竖琴协会”
- “MSA”是“Maryland School Assessment”的缩写,意思是“马里兰学校评估”
- “STRIDES”是“Students Trying to Realize Individual Dreams Ensuring Success”的缩写,意思是“学生努力实现个人梦想,确保成功”
- “LACE”是“Leadership And Communication Education”的缩写,意思是“领导与沟通教育”
- “WCP”是“West Coast Posse”的缩写,意思是“西海岸巡逻队”
- “SNAC”是“Sunday Night After Church”的缩写,意思是“礼拜后的星期天晚上”
- “SNAC”是“Sunday Noon At Cornerstone”的缩写,意思是“星期天中午在基石酒店”
- “SNAC”是“Student Nutrition Awareness Campaign”的缩写,意思是“学生营养意识运动”
- “PROMISE”是“Partners Reaching Out to Motivate, Inspire, Strengthen, and Empower”的缩写,意思是“合作伙伴努力激励、激励、加强和授权”
|