随便看 |
- 老两口
- 老两口儿
- 老么
- 老乌恰
- 老乡
- 老二
- 老于世故
- 老人
- 老人家
- 老人院
- 老伯
- 老伯伯
- 老伴
- 老伴儿
- 老伴兒
- 老佛爷
- 老佛爺
- 老來俏
- 老來少
- 老例
- 老傢伙
- 老儿
- 老兄
- 老兒
- 老兩口
- irate
- ire
- Ireland
- I rest my case
- iridescence
- iridescent
- iridium
- iris
- Irish
- Irish American
- Irish-American
- Irish coffee
- Irishman
- Irish moss
- Irish moss
- Irish stew
- Irishwoman
- irk
- irksome
- IRL
- iron
- Iron Age
- ironbark
- iron box
- ironclad
- “OR”是“Oregon”的缩写,意思是“俄勒冈”
- “GWCU”是“Great Western Steamship Company”的缩写,意思是“大西部轮船公司”
- “AUBX”是“US Plastic Lumber, LTD.”的缩写,意思是“美国塑料木材有限公司”
- “”是“”的缩写,意思是“”
- “”是“”的缩写,意思是“”
- “TBVC”是“Transkei, Bophuthatswana, Venda, Ciskei”的缩写,意思是“Transkei, Bophuthatswana, Venda, Ciskei”
- “GCCZ”是“Gibson County Co-Op Railroad”的缩写,意思是“吉布森县合作铁路”
- “ESP”是“Spanish”的缩写,意思是“西班牙的”
- “UAS”是“University of Alaska, Southeast”的缩写,意思是“University of Alaska, Southeast”
- “UAF”是“University of Alaska, Fairbanks”的缩写,意思是“阿拉斯加州大学费尔班克斯分校”
- “SIG/ACT”是“State Incentive Grant/Alaskans Collaborating for Teens”的缩写,意思是“国家激励基金/阿拉斯加青少年合作基金”
- “NAMI-AK”是“Alaska”的缩写,意思是“阿拉斯加”
- “ISER”是“Institute for Social and Economic Research (University of Alaska)”的缩写,意思是“社会经济研究所(阿拉斯加大学)”
- “HSS”是“Department of Health and Social Services”的缩写,意思是“卫生和社会服务部”
- “HSIS”是“Health Sciences Information Services”的缩写,意思是“卫生科学信息服务”
- “HAP”是“Healthy Alaskans Program”的缩写,意思是“健康阿拉斯加计划”
- “HAIL”是“Healthy Alaskans Information Line”的缩写,意思是“健康阿拉斯加信息线”
- “DPH”是“Division of Public Health”的缩写,意思是“公共卫生处”
- “DPA”是“Division of Public Assistance”的缩写,意思是“公共援助司”
- “DOT&PF”是“Department Of Transportation And Public Facilities”的缩写,意思是“交通和公共设施部”
- “DOL”是“Department Of Labor”的缩写,意思是“劳动部”
- “DOC”是“Department Of Corrections”的缩写,意思是“纠正部”
- “DMHDD”是“Division of Mental Health and Developmental Disabilities”的缩写,意思是“精神健康和发展障碍司”
- “DJJ”是“Division of Juvenile Justice”的缩写,意思是“少年司法司”
- “DHSS”是“Department of Health and Social Services”的缩写,意思是“卫生和社会服务部”
|