| 随便看 |
- 遷離
- 遷飛
- 選
- 選中
- 選修
- 選修課
- 選入
- 選出
- 選區
- 選取
- 選召
- 選品
- 選單
- 選址
- 選士
- 選定
- 選情
- 選戰
- 選手
- 選拔
- 選擇
- 選擇性
- 選擇題
- 選本
- 選民
- deficiently
- deficit
- defile
- defilement
- definable
- define
- defining
- defining moment
- defining vocabulary
- definite
- definite article
- definitely
- definite maybe
- definition
- definitive
- definitively
- deflate
- deflated
- deflation
- deflationary
- deflect
- deflection
- deflower
- defo
- defog
- “CELT”是“Center for Educational Leadership and Technology”的缩写,意思是“教育领导与技术中心”
- “BFFF”是“Baguio Flower Festival Foundation”的缩写,意思是“碧瑶花卉节基金会”
- “BFFF”是“Boston Fantastic Film Festival”的缩写,意思是“波士顿精彩电影节”
- “BTTD”是“Bluebonnet Trash The Dress”的缩写,意思是“蓝月亮把衣服弄脏了”
- “WRMV”是“LPFM-94.5, Madison Heights, Virginia”的缩写,意思是“LPFM-94.5, Madison Heights, Virginia”
- “TNK”是“Torah, Nviim, and Ktuvim”的缩写,意思是“Torah, Nviim, and Ktuvim”
- “WACV”是“Workshop on Applications of Computer Vision”的缩写,意思是“计算机视觉应用研讨会”
- “AFOC”是“ASEAN Forum On Coal”的缩写,意思是“东盟煤炭论坛”
- “SFP”是“SCOPE Fusion Platform”的缩写,意思是“范围融合平台”
- “YSY”是“Yong Shu Yang”的缩写,意思是“杨永淑”
- “WEPD”是“Workforce Education Professional Development”的缩写,意思是“劳动力教育专业发展”
- “WDSU”是“TV-6, New Orleans, Louisiana”的缩写,意思是“路易斯安那州新奥尔良电视6台”
- “MAGS”是“Making A Good Start”的缩写,意思是“开门红”
- “WDHE”是“Conference on Writing Development in Higher Education”的缩写,意思是“高等教育写作发展会议”
- “CPCC”是“Crisis Pregnancy Counseling Center”的缩写,意思是“危机妊娠咨询中心”
- “CPCC”是“Canadian Private Copying Collective”的缩写,意思是“加拿大私人复印集体”
- “OMFG”是“Oh, My Fine God”的缩写,意思是“哦,My Fine God”
- “GST”是“Go Sell Tourism”的缩写,意思是“去卖旅游”
- “GSTA”是“Gstaad-Saanenland Tourist Association”的缩写,意思是“Gstaad-Saanenland Tourist Association”
- “MAWF”是“Make A Wish Foundation”的缩写,意思是“许愿基金会”
- “SWF”是“Single White Female”的缩写,意思是“单身白人女性”
- “JCHS”是“Jackson Christian High School”的缩写,意思是“杰克逊基督教高中”
- “WNOP”是“AM-740, Newport, Kentucky”的缩写,意思是“AM-740,肯塔基州纽波特”
- “ASOSCOUTS”是“ASOciación de SCOUTS de Guatemala”的缩写,意思是“ASOciacin de SCOUTS de Guatemala”
- “SAFE”是“Safe, Active, and Family Environment”的缩写,意思是“安全、活跃和家庭环境”
|