| 随便看 |
- 償
- 償付
- 償債
- 償命
- 償清
- 償還
- 儡
- 儤
- 儦
- 儩
- 優
- 優伶
- 優先
- 優先承購權
- 優先股
- 優先認股權
- 優劣
- 優勝
- 優勝劣敗
- 優勝劣汰
- 優勢
- 優化
- 優厚
- 優哉遊哉
- 優孟
- rub someone's nose in it
- rub someone the wrong way
- rub someone up the wrong way
- rub something down
- rub something in
- rub something out
- rub something/someone down
- ruby
- ruby
- ruby anniversary
- ruby anniversary
- ruby murray
- ruby wedding
- ruby wedding anniversary
- ruche
- ruched
- ruck
- rucksack
- rucksack
- ruck (something) up
- ruck something up
- ruck up
- ruckus
- ructions
- rudder
- “77616”是“Fred, TX”的缩写,意思是“弗莱德,TX”
- “77615”是“Evadale, TX”的缩写,意思是“埃瓦代尔,TX”
- “77614”是“Deweyville, TX”的缩写,意思是“TX杜威维尔”
- “77613”是“China, TX”的缩写,意思是“TX中国”
- “77612”是“Buna, TX”的缩写,意思是“TX Buna”
- “77611”是“Bridge City, TX”的缩写,意思是“TX布里奇城”
- “77598”是“Webster, TX”的缩写,意思是“Webster,TX”
- “77597”是“Wallisville, TX”的缩写,意思是“Wallisville,TX”
- “77593”是“League City, TX”的缩写,意思是“TX利格城”
- “77592”是“Texas City, TX”的缩写,意思是“TX得克萨斯城”
- “LOEP”是“Liberia Orphan Education Project”的缩写,意思是“利比里亚孤儿教育项目”
- “ABCC”是“Australian Building and Construction Commission”的缩写,意思是“澳大利亚建筑和建设委员会”
- “ACSEF”是“Australasian Coal & Shale Employees Federation”的缩写,意思是“澳大拉西亚煤泥员工联合会”
- “FEDFA”是“Federated Engine Drivers and Firemens Association of Australasia”的缩写,意思是“澳大拉西亚联邦发动机驾驶员和消防员协会”
- “YSSP”是“Young Student Scientist Program”的缩写,意思是“青年科学家项目”
- “LCLRA”是“Land and Conveyancing Law Reform Act”的缩写,意思是“土地转让法改革法案”
- “PICCS”是“Philippine Inventory of Chemicals and Chemical Substances”的缩写,意思是“菲律宾化学品和化学物质清单”
- “DSL”是“Domestic Substances List”的缩写,意思是“国内物质清单”
- “ESZ”是“Emergency Service Zone”的缩写,意思是“应急服务区”
- “SEAB”是“Singapore Examinations and Assessment Board”的缩写,意思是“新加坡考试和评估委员会”
- “TKTW”是“Tyre Kicker and Time Waster”的缩写,意思是“轮胎冲击器和时间浪费器”
- “AITT”是“Australian Institute of Travel & Tourism”的缩写,意思是“澳大利亚旅游学院”
- “AITT”是“Australian Institute of Technology Transfer”的缩写,意思是“澳大利亚技术转让研究所”
- “ACPET”是“Australian Council for Private Education and Training”的缩写,意思是“澳大利亚私人教育和培训委员会”
- “AITT”是“Australian Institute of Technical Traning”的缩写,意思是“澳大利亚技术培训学院”
|