英文缩写 |
“SUDS”是“Sudden Unexplained Death Study”的缩写,意思是“突发不明原因死亡研究” |
释义 |
英语缩略词“SUDS”经常作为“Sudden Unexplained Death Study”的缩写来使用,中文表示:“突发不明原因死亡研究”。本文将详细介绍英语缩写词SUDS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SUDS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SUDS”(“突发不明原因死亡研究)释义 - 英文缩写词:SUDS
- 英文单词:Sudden Unexplained Death Study
- 缩写词中文简要解释:突发不明原因死亡研究
- 中文拼音:tū fā bù míng yuán yīn sǐ wáng yán jiū
- 缩写词流行度:5414
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Law & Legal
以上为Sudden Unexplained Death Study英文缩略词SUDS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SUDS的扩展资料-
Sudden unexplained death in children with epilepsy : A cohort study with an eighteen-year follow-up
癫痫患儿原因不明的猝死:根据对18例患儿的随访结果进行的列队研究
上述内容是“Sudden Unexplained Death Study”作为“SUDS”的缩写,解释为“突发不明原因死亡研究”时的信息,以及英语缩略词SUDS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “NZWK”是“Whakatane, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰Whakatane”
- “NZWI”是“Waiuku, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰怀古”
- “NZWG”是“Wigram, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰威格拉姆”
- “NZWF”是“Wanaka, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰瓦纳卡”
- “NZWD”是“Weydon, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰威登”
- “NZWC”是“Waimea Estuary Nelson, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰尼尔森威美亚河口”
- “NZWB”是“Woodbourne, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰伍德伯恩”
- “NZWA”是“Chatham Island-Waitangi, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰威坦吉查塔姆岛”
- “NZVR”是“Valley Road, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰Valley路”
- “NZVL”是“Mandeville, New Zealand”的缩写,意思是“Mandeville, New Zealand”
- “NZUN”是“Pauanui, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰Pauanui”
- “NZUK”是“Pukaki, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰普卡基”
- “NZTZ”是“Te Anau, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰Te Anau”
- “NZTY”是“Titahi Bay, New Zealand”的缩写,意思是“Titahi Bay, New Zealand”
- “NZTW”是“Tauranga Water, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰Tauranga Water”
- “NZTU”是“Timaru, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰蒂马鲁”
- “NZTT”是“Taieri, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰泰瑞”
- “NZTS”是“Taharoa, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰Taharoa”
- “NZTO”是“Tokoroa, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰托科罗亚”
- “NZTN”是“Turangi, New Zealand”的缩写,意思是“图兰吉,新西兰”
- “NZTM”是“Taumarunui, New Zealand”的缩写,意思是“Taumarunui, New Zealand”
- “NZTL”是“Lake Tekapo, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰特卡波湖”
- “NZTK”是“Takaka, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰Takaka”
- “NZTH”是“Thames, New Zealand”的缩写,意思是“泰晤士河,新西兰”
- “NZTG”是“Tauranga, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰陶朗加”
- in anticipation (of)
- in anticipation of
- in any event
- (in) any way, shape, or form
- in a pinch
- in-app
- inapplicable
- inappropriacy
- inappropriate
- inappropriately
- inappropriateness
- inapt
- in arrears
- inarticulacy
- inarticulate
- inarticulately
- inarticulateness
- in a rut
- inasmuch as
- in a spin
- in a stew
- in attendance
- inattention
- inattentive
- inattentively
- 誅殺
- 誅求
- 誅求無厭
- 誅求無已
- 誅流
- 誅滅
- 誅盡殺絕
- 誅鋤
- 誅鋤異己
- 誅除
- 誆
- 誆騙
- 誇
- 誇下海口
- 誇休可爾症
- 誇口
- 誇多鬥靡
- 誇大
- 誇大之詞
- 誇大其詞
- 誇張
- 誇海口
- 誇獎
- 誇稱
- 誇耀
|