随便看 |
- 莊稼漢
- 莊老
- 莊重
- 莎
- 莎
- 莎丽
- 莎士比亚
- 莎士比亞
- 莎拉
- 莎拉·佩林
- 莎拉·布莱曼
- 莎拉·布萊曼
- 莎拉波娃
- 莎翁
- 莎草
- 莎莎舞
- 莎車
- 莎車縣
- 莎车
- 莎车县
- 莎麗
- 莒
- 莒
- 莒光
- 莒光乡
- flexor
- flextime
- flexure
- flex your muscle
- flex your muscles
- flibbertigibbet
- flick
- flicker
- flickering
- flick factor
- flick knife
- flick knife
- flick on
- flick something off
- flick something on
- flick something on
- flick something on/off
- flick through something
- flier
- flier
- flies
- flight
- flight attendant
- flight deck
- flightiness
- “CAO”是“Central Assault Orginization”的缩写,意思是“中央突击组织”
- “ASF”是“Airborne Special Forces”的缩写,意思是“空降特种部队”
- “SUV”是“Sprots Utility Vehicle”的缩写,意思是“SPROTS多用途车”
- “WKMB”是“Wallace, King, Marraro, & Branson, P. L. L. C., Washington D. C.”的缩写,意思是“Wallace, King, Marraro, & Branson, P. L. L. C., Washington D. C.”
- “UAGA”是“Uniform Anatomical Gift Act”的缩写,意思是“统一解剖礼物法”
- “ATL”是“Above Tha Law”的缩写,意思是“Tha Law之上”
- “CPSU”是“Communist Party of the Soviet Union”的缩写,意思是“苏联共产党”
- “CTP”是“Call To Power”的缩写,意思是“给Power打电话”
- “ANDE”是“Atmospheric Neutral Drag Experiment”的缩写,意思是“大气中性阻力实验”
- “SVT”是“Sluggish Vehicle Things”的缩写,意思是“车辆迟缓”
- “WKLY”是“Weekly”的缩写,意思是“周刊”
- “WKLY”是“Weekly”的缩写,意思是“周刊”
- “WKLY”是“Weekly”的缩写,意思是“周刊”
- “WKLY”是“Weekly”的缩写,意思是“周刊”
- “WKLO”是“Watanabe Kokusai Law Offices”的缩写,意思是“Watanabe Kokusai Law Offices”
- “NYCD”是“New York Capital District”的缩写,意思是“纽约首都区”
- “NYCD”是“New York Capital District”的缩写,意思是“纽约首都区”
- “FLA”是“Flake”的缩写,意思是“鳞片”
- “WKKM”是“White, Koch, Kelly, & McCarthy, Attorneys at Law”的缩写,意思是“怀特、科赫、凯利和麦卡锡,律师”
- “WKKC”是“Who Killed Kurt Cobain?”的缩写,意思是“谁杀了库尔特·科班?”
- “EAP”是“Emergency Action Plan”的缩写,意思是“应急行动计划”
- “EAP”是“Emergency Action Plan”的缩写,意思是“应急行动计划”
- “EAP”是“Emergency Action Plan”的缩写,意思是“应急行动计划”
- “EAP”是“Enterprise Architecture Plan”的缩写,意思是“Enterprise Architecture Plan”
- “SNI”是“Safe Neighborhood Initiative”的缩写,意思是“安全社区倡议”
|