| 随便看 |
- 寑
- 寒
- 寒亭
- 寒亭区
- 寒亭區
- 寒伧
- 寒假
- 寒傖
- 寒光閃閃
- 寒光闪闪
- 寒冬
- 寒冷
- 寒喧
- 寒喧語
- 寒喧语
- 寒噤
- 寒天
- 寒带
- 寒帶
- 寒微
- 寒心
- 寒意
- 寒战
- 寒戰
- 寒暄
- be the picture of health, innocence, etc.
- be the pride of something
- be the pride of somewhere
- be the pride of somewhere/something
- be the rage
- be there for someone
- be the salt of the earth
- be the spit (and image) of someone
- be the spitting image of someone
- be the talk of somewhere
- be the talk of the town
- be the very thing
- be thick as thieves
- bethink
- be thin on the ground
- be thin on top
- Bethlehem
- betide
- be toast
- betoken
- be too clever by half
- be too close for comfort
- be too hot to handle
- betray
- betrayal
- “ACHP”是“Advisory Council on Historic Preservation”的缩写,意思是“历史保护咨询委员会”
- “ACEMS”是“Alaska Council on Emergency Medical Services”的缩写,意思是“阿拉斯加紧急医疗服务委员会”
- “ACAT”是“Alaska Community Action on Toxics”的缩写,意思是“阿拉斯加社区毒物行动”
- “ABVS”是“Alaska Bureau of Vital Statistics”的缩写,意思是“阿拉斯加人口统计局”
- “ABDR”是“Alaska Birth Defects Registry”的缩写,意思是“阿拉斯加出生缺陷登记处”
- “AASHTO”是“American Association of State Highway and Transportation Officials”的缩写,意思是“美国国家公路与运输官员协会”
- “AAPP”是“All Alaska Pediatric Partnership”的缩写,意思是“All Alaska Pediatric Partnership”
- “AANHS”是“Alaska Area Native Health Service”的缩写,意思是“阿拉斯加地区土著医疗服务”
- “AAC”是“Alaska Administrative Code”的缩写,意思是“阿拉斯加管理法”
- “AAAQS”是“Alaska Ambient Air Quality Standards”的缩写,意思是“阿拉斯加环境空气质量标准”
- “CPOJ”是“C A T Transportation, Inc.”的缩写,意思是“C A T Transportation, Inc.”
- “P”是“Peru”的缩写,意思是“秘鲁”
- “ABN”是“Australian Business Number”的缩写,意思是“澳大利亚商业编号”
- “GC”是“Gouvernement du Canada”的缩写,意思是“Gouvernement Du Canada”
- “Rs”是“Rupees”的缩写,意思是“卢比”
- “WNYPRR”是“Western New York & Pennsylvania Railroad”的缩写,意思是“纽约和宾夕法尼亚西部铁路”
- “EAAS”是“Euro-Afro American Sweepstake Lottery”的缩写,意思是“欧美彩票”
- “DMRC”是“Delhi Metro Rail Corporation”的缩写,意思是“德里地铁公司”
- “IKW”是“Jack Barstow Airport, Midland, Michigan USA (formerly 3BS)”的缩写,意思是“美国密歇根州米德兰杰克巴斯托机场(原名3bs)”
- “FMM”是“Fort Morgan Municipal Airport, Fort Morgan, Colorado USA”的缩写,意思是“Fort Morgan Municipal Airport, Fort Morgan, Colorado USA”
- “IRCTC”是“Indian Railway Catering and Tourism and Corporation”的缩写,意思是“印度铁路餐饮旅游公司”
- “DFAB”是“Dairy Foods Advisory Bureau”的缩写,意思是“乳制品咨询局”
- “TENP”是“Tsavo East National Park”的缩写,意思是“肯尼亚东察沃国家公园”
- “TENP”是“TransEuropaische Naturgas-Pipeline (Trans Europe Naturgas Pipeline)”的缩写,意思是“跨欧洲纳图加斯管道(跨欧洲纳图加斯管道)”
- “YDJ”是“Hatchet Lake Airport, Hatchet Lake, Saskatechewan, Canada”的缩写,意思是“加拿大萨斯喀彻温省哈奇特湖机场”
|