| 随便看 |
- 百川归海
- 百川歸海
- 百帕
- 百年
- 百年不遇
- 百年大計
- 百年大计
- 百年好合
- 百年树人
- 百年樹人
- 百幾
- 百废俱兴
- 百废具兴
- 百废待举
- 百废待兴
- 百度
- 百度币
- 百度幣
- 百度百科
- 百度知道
- 百廢俱興
- 百廢具興
- 百廢待興
- 百廢待舉
- 集郵冊
- straight-edge razor
- straighten
- straightener
- straighteners
- straighten someone out
- straighten something out
- straighten something up
- straighten up
- straight face
- straight-faced
- straightforward
- straightforwardly
- (straight) from the horse's mouth
- straightjacket
- straightjacket
- straight man
- straight razor
- straight razor
- straight razor
- straight up
- strain
- strain after/for effect
- strained
- strainer
- strain every nerve
- “WDSJ”是“FM-106.5, Dayton, Ohio”的缩写,意思是“FM-106.5, Dayton, Ohio”
- “SOAP”是“Scripture Outreach Accountability And Prayer”的缩写,意思是“圣经外联责任和祈祷”
- “WSCO”是“West Side Citizens Organization”的缩写,意思是“西区公民组织”
- “WFMV”是“FM-95.3, Columbia, South Carolina”的缩写,意思是“FM-95.3,哥伦比亚,南卡罗来纳州”
- “PPP”是“Paperless Publishing Process”的缩写,意思是“无纸出版过程”
- “SAM”是“Senior Adult Ministries”的缩写,意思是“成人高级部委”
- “SAMS”是“South American Missionary Society”的缩写,意思是“南美传教士协会”
- “SAMS”是“Student Absence Monitoring System”的缩写,意思是“学生缺勤监控系统”
- “PKM”是“Pilipinas Kong Mahal (My Beloved Philippines)”的缩写,意思是“Pilipinas Kong Mahal(我亲爱的菲律宾)”
- “FOCUS”是“Fellowship of Christian University Students”的缩写,意思是“基督教大学学生联谊会”
- “FOCUS”是“Faith Of Christians Uniting Singles”的缩写,意思是“基督徒团结单身的信仰”
- “STL”是“Slime Time Live”的缩写,意思是“煤泥生存时间”
- “NET”是“National Evangelization Teams”的缩写,意思是“全国布道队”
- “KWM”是“Kotchi Wo Muite”的缩写,意思是“科基沃慕特”
- “HER”是“Honesty, Equality, Respect”的缩写,意思是“诚实、平等、尊重”
- “CMV”是“WCMV-TV, Central Michigan University, Vanderbilt”的缩写,意思是“华西电视台,中密歇根大学,范德比尔特”
- “CL”是“Christ-like Living”的缩写,意思是“基督般的生活”
- “PD”是“Pound Dog”的缩写,意思是“磅狗”
- “SCF”是“Snevets Christian Fellowship”的缩写,意思是“无基督教联谊会”
- “CIT”是“Community Impact Team”的缩写,意思是“社区影响小组”
- “WMC”是“Winter Music Conference”的缩写,意思是“冬季音乐大会”
- “PVSC”是“Prisoner Visitation and Support Committee”的缩写,意思是“囚犯探访和支持委员会”
- “SE”是“Sled Edition”的缩写,意思是“雪橇版”
- “SE”是“Simple Edition”的缩写,意思是“简单版”
- “SE”是“Standard Elite”的缩写,意思是“标准精英”
|