| 随便看 |
- 穇
- 穈
- 穉
- 穊
- 穋
- 穌
- 積
- 積不相能
- 積久
- 積代會
- 積冰
- 積分
- 積分學
- 積分常數
- 積分方程
- 積分榜
- 積分變換
- 積勞成疾
- 積厚流廣
- 積土成山
- 積垢
- 積壓
- 積存
- 積少成多
- 積年
- the hard way
- the heartbeat of something
- the heat is on
- the heavens
- the heavens open
- the heavy lifting
- the heebie-jeebies
- the hell someone is/does, etc.
- the hell with someone/something
- the here and now
- the hiccups
- the high jump
- the Highlands
- the high life
- the high seas
- the Highway Code
- the highways and byways
- the hoi polloi
- the holidays
- the holiday season
- the holiday, summer, tourist, etc. season
- the Holocaust
- the holy grail
- the holy of holies
- the Holy See
- “WAPE”是“West African Percussion Ensemble”的缩写,意思是“西非打击乐团”
- “Re”是“Revised”的缩写,意思是“修订过的”
- “W55AS”是“Former LPTV-55, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“Former LPTV-55, Milwaukee, Wisconsin”
- “USPG”是“The United Society for the Propagation of the Gospel”的缩写,意思是“福音传播联合会”
- “CSEC”是“Connecticut State Employees Campaign”的缩写,意思是“康涅狄格州雇员运动”
- “USPG”是“The United Society for the Propagation of the Gospel”的缩写,意思是“福音传播联合会”
- “WAOQ”是“FM-100.3, Clanton, Alabama”的缩写,意思是“FM-100.3, Clanton, Alabama”
- “WAOV”是“AM-1450, Vincennes, Indiana”的缩写,意思是“AM-1450, Vincennes, Indiana”
- “CSEC”是“Computerized Self-Evaluation Checklist”的缩写,意思是“计算机化自我评估检查表”
- “TAS”是“The Animated Series”的缩写,意思是“动画系列”
- “IAHC”是“International Association for Human Caring”的缩写,意思是“国际人类关怀协会”
- “NASF”是“Naval Academy Sailing Foundation”的缩写,意思是“海军学院帆船基金会”
- “HFA”是“Harry Fox Agency”的缩写,意思是“哈里福克斯代理公司”
- “WDOU”是“Waste Disposal Operatives Union”的缩写,意思是“废物处理工人联合会”
- “PTPO”是“Printed To Private Order”的缩写,意思是“打印到私人订单”
- “WBTU”是“Web-Based Teaching Unit”的缩写,意思是“网络教学单元”
- “AGF”是“Adela Garcia Friedmansky, fitness professional”的缩写,意思是“Adela Garcia Friedmansky, fitness professional”
- “BAVH”是“Bulletin des Amis du Vieux Hue”的缩写,意思是“Bulletin des Amis Du Vieux Hue”
- “SDFF”是“Sustainable Development Facility Fund”的缩写,意思是“可持续发展基金”
- “NFF”是“Note For Fools”的缩写,意思是“傻瓜笔记”
- “SDFF”是“San Diego Futures Foundation”的缩写,意思是“圣地亚哥期货基金会”
- “RAFT”是“Recovering Addicts Fellowship Team”的缩写,意思是“戒毒互助队”
- “OAFC”是“Ongoing Ambassadors For Christ”的缩写,意思是“正在进行的基督大使”
- “POHI”是“Physically or Otherwise Health Impaired”的缩写,意思是“身体或其他健康受损”
- “CUP”是“China Union Pay”的缩写,意思是“中国工会薪酬”
|